武源行赠丘卿岑 - 皎然
《武源行赠丘卿岑》是由唐诗人皎然创作的一首七言古诗、中唐新乐府、僧道、叙事、古迹古诗词,立即解读《昔年群盗阻江东,吴山动摇楚泽空》的名句。
原文
昔年群盗阻江东,吴山动摇楚泽空。齐人亦戴蜂虿毒,美稷化为荆棘丛。
汹汹四顾多窟穴,浮云白波名不同。
万人死地当虎口,一旦生涯悬彀中。
昨日将军徇死节,悉向生民陷成血。
胸中豹略张阵云,握内蛇矛挥白雪。
长洲南去接孤城,居人散尽鼓噪惊。
三春不见芳草色,四面唯闻刁斗声。
此时狂寇纷如市,君当要冲固深垒。
纵横计出皆获全,士卒身先每轻死。
埽平氛祲望吴门,人间岁美桑柘繁。
比屋生全受君赐,连营罢战赖君恩。
如何弃置功不录,通籍无名滞江曲。
灞亭不重李将军,汉爵犹轻苏属国。
荒营寂寂隐山椒,春意空惊故柳条。
野战攻城尽如此,即今谁是霍嫖姚。
译文
往昔盗贼横行阻隔江东,吴地山峦动摇楚地水泽空寂。 齐地百姓也遭受蜂蝎般的毒害,丰美的田地变成了荆棘丛生的荒原。 四周汹涌动荡盗窟众多,如浮云白浪般名目各异。 万人陷于死地如同虎口,一旦生存悬于弓箭射程之内。 昨日将军为国捐躯守节,全部为保护百姓而浴血奋战。 胸中韬略如云布阵,手中蛇矛挥舞如雪。 长洲向南连接孤城,居民离散尽数惊慌奔走。 整个春天不见芳草绿色,四面只听到巡更的刁斗声。 此时狂寇纷乱如市集,您镇守要冲坚固深垒。 纵横谋划都能保全,身先士卒每每轻视生死。 扫平战乱遥望吴门,人间岁月美好桑柘繁茂。 家家得以保全受您恩赐,连营罢战依赖您的功勋。 为何被弃置功劳不被记录,仕籍无名滞留江曲。 灞亭不重待李广这样的将军,汉朝爵位仍轻视苏武这样的忠臣。 荒芜的营垒寂静隐于山巅,春意空自惊动旧日柳条。 野战攻城都是如此,如今谁才是霍去病那样的名将。
赏析
这首诗是皎然为友人丘卿岑所作的赠诗,全面展现了中唐时期战乱频发的社会现实。诗歌采用七言古体,气势雄浑,语言铿锵有力。前八句描绘战乱带来的破坏,用'吴山动摇''美稷荆棘'等意象生动表现社会动荡。中间部分详细描写将军浴血奋战、守城卫民的英勇事迹,'豹略张阵云''蛇矛挥白雪'等句极具画面感。后段转而抒发对功臣被弃置的愤懑,通过李广、苏武、霍去病等历史典故,深化了怀才不遇的主题。全诗既有历史纪实价值,又充满人文关怀,展现了皎然作为诗僧的社会责任感。
注释
武源:地名,今浙江德清县武康镇。
丘卿岑:人名,皎然友人,曾任武源守将。
蜂虿毒:蜂和蝎子的毒,比喻祸害。
美稷:本为丰美的谷物,此处指富庶之地。
彀中:弓箭射程之内,喻危险境地。
豹略:古代兵书《六韬》中有豹韬篇,指用兵谋略。
蛇矛:古代兵器,形似长矛。
刁斗:古代军中用具,白天用来做饭,夜间敲击巡更。
氛祲:不祥的云气,指战乱。
桑柘:桑树和柘树,代指农桑之事。
灞亭:灞桥亭,汉代名将李广曾被贬至此。
苏属国:指苏武,曾任典属国。
霍嫖姚:指汉代名将霍去病,曾任嫖姚校尉。
背景
此诗创作于中唐时期,当时安史之乱虽已平定,但各地藩镇割据、盗匪横行,社会依然动荡不安。丘卿岑可能是皎然的友人,曾在武源(今浙江德清)一带担任守将,平定当地叛乱有功却未得封赏。皎然作为唐代著名诗僧,虽出家但仍关心世事,通过此诗既记录了当时的战乱状况,也为友人鸣不平,反映了中唐时期武将的处境和社会矛盾。