译文
将修道之情寄托于远山,旷达心境面对千仞高峰。香气弥漫的路上延请贵宾车驾,华美的泉水中映照着金印。日影西斜仿佛离天更近,雨过之后三花树更加润泽。留住客人的云外雅意,忘却机心聆听松间韵致。早晚期待灵秀美景,为传递东山再聚的约定。
注释
杼山:位于今浙江湖州,唐代佛教名山。
颜使君真卿:指颜真卿,时任湖州刺史,使君为刺史尊称。
袁侍御:指袁高,时任侍御史。
五韵赋得印字:限用"印"字为韵脚的五韵诗。
绛驺:红色骏马,指贵宾车驾。
金印:官印,既实指又暗合韵字。
三华:指三花树,道教仙树。
忘机:忘却机心,超然物外。
灵嘉:灵秀美好。
东山信:指谢安东山再起的典故,喻指重逢之约。
赏析
此诗为皎然与颜真卿、袁高等人雅集唱和之作。全诗以"印"字为韵,巧妙将官印意象融入山水描写中,体现唐代文人雅集的艺术特色。诗中"道情寄远岳"展现僧人超逸情怀,"放旷临千仞"显豁达胸襟。中间两联对仗工整,"香路"与"华泉"、"日欹"与"雨过"形成时空交错的美感。尾联用谢安东山典故,既表达重逢期待,又暗含对友人仕途的祝福。全诗融佛道思想、山水意境、文人雅趣于一炉,语言清丽空灵,意境高远超脱。