译文
一直喜爱谢朓笔下的山水郡县,幽静的期许愿能相随同游。果然骑着青骢马回转心意,共同追寻玄妙的神仙踪迹。灵秀之境仿佛若隐若现,烂柯山让人想起再度相逢的仙缘。飞架的石桥与丹霞相接,古老的棋局已被苍苔封存。追想往昔幽玄难明的道理,谁能亲见冰雪般高洁的容颜。蕙草装饰的楼阁耸入空界,莲花宝殿开辟于中峰之上。往昔化作冲虚仙鹤飞去,今日藏着护法神龙守护。云霞窥视着香雾缭绕的树林,明月照见色界诸天的重重景象。长夜寄托于山林的寂静,清雅的言谈涤荡着心胸。盛大的游赏千年之后,只有题诗留在岩间的松树下。
注释
奉和:作诗和答,依照别人诗词的题材或体裁作诗。
崔中丞使君:指崔昭,时任衢州刺史,中丞为御史中丞的简称。
李侍御萼:李萼,时任侍御史,唐代称侍御史为侍御。
烂柯山:位于浙江衢州,道教圣地,以王质遇仙观棋典故闻名。
石桥寺:烂柯山上的佛寺。
小谢体:指南朝诗人谢朓的诗歌风格,以清新婉丽见长。
青骢:青白色的马,指骏马。
玄仙踪:指神仙踪迹。
髣髴:同"仿佛",隐约可见的样子。
飞梁:高架的石桥。
古局:指传说中的神仙棋局。
蕙楼:指寺院的楼阁。
莲宇:佛寺的别称。
冲虚鹤:指得道成仙的丁令威化鹤典故。
护法龙:佛教护法神龙。
赏析
此诗为皎然和答之作,效仿谢朓清新婉丽的诗风,将道教神仙传说与佛教禅意完美融合。诗中运用"青骢"、"玄仙"、"灵境"等意象营造出超凡脱俗的意境,"飞梁丹霞接,古局苍苔封"一联既写实又寓含深意,暗示时光流逝而仙缘长存。后段"蕙楼耸空界,莲宇开中峰"巧妙将佛教寺院与道教仙山相融合,体现唐代三教合流的思潮。尾联"盛游千年后,书在岩中松"以悠远的时间维度收束全诗,留下深邃的哲理思考。全诗语言清丽空灵,意境幽远深邃,充分展现了皎然作为诗僧的独特艺术风格。