译文
长史周昉画神像独能感通神意,艺术造诣天下无双。风格高雅而飘逸,境界高远且传神,从虚无中创造的形象忽然变得可亲。降魔大戟收缩在手,倚天长剑横在腰间。慈悲威仪示现虽令人敬畏,但本质是德行如春没有秋杀。我知道真实法相本非色相,其中的奥妙只有您能领会。若能下笔符合神理,即使误点一点也合于道。画在白色细绢上可卷可展,有谁能理解这深远的情怀。秋日书斋清静无杂物,洗净手焚香后独自展开观赏。回忆昔日胡兵围城未解之时,感得此神从天而降。至今云旗上绘制我的形象,为您一顾便能扫清战乱烟尘。
注释
周长史昉:指唐代画家周昉,曾任长史官职,以画佛像和人物著称。
毗沙门天王:佛教四大天王之一,北方多闻天王,护法战神。
高步区中:指在艺术领域成就卓越,无人能及。
形生虚无:从虚无中创造出形象。
诸绅:指腰间,绅是古代士大夫束腰的大带。
霜缣:白色的细绢,古代用于绘画的材料。
胡兵:指外族军队,此处可能指安史之乱或边疆战事。
云旗:绘有云纹的旗帜,指天王的仪仗。
赏析
此诗是唐代诗僧皎然为赞美画家周昉所绘毗沙门天王像而作。全诗从艺术创作、宗教内涵和历史功绩三个层面展开赏析:艺术上盛赞周昉'形生虚无'的创造力和'雅而逸,高且真'的艺术风格;宗教上阐释'慈威示物虽凛凛,在德无秋唯有春'的佛教慈悲思想;历史上追忆毗沙门天王显灵助战的典故。诗歌将绘画艺术、佛教信仰和历史传说完美融合,体现了唐代佛教艺术的高度成就和诗画一体的审美理念。