原文

伯英死后生伯高,朝看手把山中毫。
先贤草律我草狂,风云阵发愁钟王。
须臾变态皆自我,象形类物无不可。
阆风游云千万朵,惊龙蹴踏飞欲堕。
更睹邓林花落朝,狂风乱搅何飘飘。
有时凝然笔空握,情在寥天独飞鹤。
有时取势气更高,忆得春江千里涛。
张生奇绝难再遇,草罢临风展轻素。
阴惨阳舒如有道,鬼状魑容若可惧。
黄公酒垆兴偏入,阮籍不嗔嵇亦顾。
长安酒榜醉后书,此日骋君千里步。
七言古诗 中原 僧道 咏物 咏物抒怀 文人 晨光 激昂 盛唐气象 艺术赞美 豪放 颂赞 飘逸

译文

张芝去世后出现了张旭,清晨看他手握毛笔挥洒自如。先贤们制定草书法度而我书写狂草,如风云变幻让钟繇王羲之都为之发愁。瞬间的变化都出自我的创造,模仿物象形态无所不能。如同仙山上的游云千万朵,又似受惊的龙腾踏飞舞将要坠落。再看如邓林花落清晨,狂风乱搅何等飘逸。有时凝神静气笔空握,情感如寥廓天空独飞的鹤。有时取势气韵更加高昂,让人想起春江千里的波涛。张旭的奇绝才华难以再遇,写完草书临风展开轻薄的素绢。阴阳舒卷仿佛有道法,鬼怪般的形态令人敬畏。如入黄公酒垆兴致盎然,阮籍不怒嵇康也回顾。在长安酒肆醉后题字,今日任你驰骋千里的步伐。

赏析

这首诗是唐代诗僧皎然对张旭草书艺术的热情赞歌。全诗以豪放的笔触描绘了张旭草书的艺术魅力,运用大量神话意象和自然比喻,如"阆风游云"、"惊龙蹴踏"、"邓林花落"等,形象地表现了张旭草书的变化多端、气势磅礴。诗中"先贤草律我草狂"一句,精准概括了张旭突破传统、自成一格的狂草艺术特色。后段引用竹林七贤的典故,将张旭的书法与魏晋风度相联系,深化了作品的文化内涵。整首诗语言雄奇,想象丰富,既是对张旭书法的赞美,也是唐代艺术精神的生动体现。

注释

张伯高:即张旭,字伯高,唐代著名书法家,以草书著称。
伯英:张芝,字伯英,东汉书法家,被尊为"草圣"。
山中毫:指毛笔,山中可能指制笔的原料来源。
草律:草书的法度规则。
钟王:钟繇和王羲之,魏晋时期著名书法家。
阆风:传说中的仙山。
邓林:古代神话中的树林,《山海经》载夸父逐日弃杖化为邓林。
轻素:轻薄的素绢,用于书写。
黄公酒垆:晋代王戎与阮籍、嵇康等饮酒处,后指朋友聚饮之所。
阮籍、嵇康:魏晋时期"竹林七贤"中的代表人物。

背景

此诗创作于唐代,作者皎然是唐代著名诗僧,与颜真卿、韦应物等文人交往密切。张旭是盛唐时期著名书法家,以狂草著称,被誉为"草圣"。唐代是中国书法艺术的高峰期,张旭的狂草代表了唐代书法创新的最高成就。皎然此诗反映了唐代文人对书法艺术的推崇和审美追求,展现了盛唐时期豪放奔放的艺术风气。