译文
一声磬响从寒山传来,凝心静听声音清脆悠扬。 细腻和谐与自然声响相融,疏朗回旋如悬泉飞瀑迸发。 在夜色中吟咏更显悠长,停歇空中余韵难以断绝。 幽居的僧人参透深禅定境,归去的客人忘却远方离别。 在寂静空明的无自性中,真如之声何曾有起有灭。
注释
妙喜寺:唐代著名寺院,位于湖州(今浙江湖州)。
逵公:寺中高僧的法号。
吕评事:作者友人,评事为唐代大理寺属官。
磬:佛寺中的打击乐器,铜铁制成,形如钵盂。
清越:声音清脆悠扬。
虚籁:自然界的声响,如风声、水声。
悬泉:悬崖上的瀑布。
深定:佛教术语,指深沉的禅定状态。
寂历:寂静空明。
无性:佛教概念,指诸法无自性。
赏析
此诗以夜磬之声为媒介,展现禅寺幽静意境和佛教哲理。前两联从听觉入手,用'清越'、'虚籁'、'悬泉'等意象描摹磬声的纯净与自然融合。第三联通过'夜吟更长'、'韵难绝'表现声音在时空中的延展性。尾联升华至禅理层面,'幽僧悟深定'体现修行者的境界,'归客忘远别'展示磬声的感染力,最终以'无性中'、'何起灭'阐释佛教空观思想,揭示声音表象背后的真如本性。全诗语言清空灵动,意境幽深玄远,体现了皎然诗禅合一的艺术特色。