原文

一磬寒山至,凝心转清越。
细和虚籁尽,疏绕悬泉发。
在夜吟更长,停空韵难绝。
幽僧悟深定,归客忘远别。
寂历无性中,真声何起灭。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 僧道 写景 古迹 含蓄 夜色 山峰 抒情 文人 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 游子 说理 送别离愁

译文

一声磬响从寒山传来,凝心静听声音清脆悠扬。 细腻和谐与自然声响相融,疏朗回旋如悬泉飞瀑迸发。 在夜色中吟咏更显悠长,停歇空中余韵难以断绝。 幽居的僧人参透深禅定境,归去的客人忘却远方离别。 在寂静空明的无自性中,真如之声何曾有起有灭。

赏析

此诗以夜磬之声为媒介,展现禅寺幽静意境和佛教哲理。前两联从听觉入手,用'清越'、'虚籁'、'悬泉'等意象描摹磬声的纯净与自然融合。第三联通过'夜吟更长'、'韵难绝'表现声音在时空中的延展性。尾联升华至禅理层面,'幽僧悟深定'体现修行者的境界,'归客忘远别'展示磬声的感染力,最终以'无性中'、'何起灭'阐释佛教空观思想,揭示声音表象背后的真如本性。全诗语言清空灵动,意境幽深玄远,体现了皎然诗禅合一的艺术特色。

注释

妙喜寺:唐代著名寺院,位于湖州(今浙江湖州)。
逵公:寺中高僧的法号。
吕评事:作者友人,评事为唐代大理寺属官。
磬:佛寺中的打击乐器,铜铁制成,形如钵盂。
清越:声音清脆悠扬。
虚籁:自然界的声响,如风声、水声。
悬泉:悬崖上的瀑布。
深定:佛教术语,指深沉的禅定状态。
寂历:寂静空明。
无性:佛教概念,指诸法无自性。

背景

此诗创作于唐代中期,皎然在湖州妙喜寺与逵公禅师交往期间。当时友人吕评事即将离别,皎然在寺院中闻磬声有感而作。皎然作为诗僧,作品多融合禅理与诗境,此诗是其山水禅意诗的代表作之一,反映唐代佛教文化与诗歌艺术的深度融合。妙喜寺是当时江南重要禅寺,逵公为知名禅师,与皎然多有唱和。