一从清气上为天,仙叟何年见乾海。黄河几度浊复清,此水如今未曾改。西寻仙人渚,误入桃花穴。风吹花片使我迷,时时问山惊踏雪。石梁丹灶意更奇,春草不生多故辙。我来隐道非隐身,如今世上无风尘。路是武陵路,人非秦代人。饭松得高侣,濯足偶清津。数片昔贤磐石在,几回并坐戴纶巾。
中唐新乐府 五言古诗 僧道 写景 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 江南 淡雅 游仙隐逸 田野 花草 说理 隐士 飘逸

译文

自清轻之气上升形成天穹,仙翁何时见证沧海变桑田。 黄河多次浑浊又复清澈,这溪水至今依然未曾改变。 向西寻找仙人居住的沙渚,误入了桃花源般的洞穴。 风吹花瓣令我迷失方向,不时询问山路惊踏积雪。 石桥丹灶意境更加奇妙,春草不生处多前人足迹。 我来此追寻道法而非隐身,如今天下已无战乱风尘。 这条路就是武陵桃花路,但人已不是秦代那时人。 采松子为食得高雅伴侣,偶尔在清溪中濯足洗尘。 几块先贤坐过的磐石仍在,多少次并坐头戴纶巾谈玄论道。

注释

兵后:指安史之乱后的战乱时期。
清气:道家指清轻之气,上升为天。
仙叟:指得道仙人。
乾海:指沧海桑田的变化。
仙人渚:仙人居住的水边之地。
桃花穴:化用陶渊明《桃花源记》意境。
石梁:石桥,道家修炼之地。
丹灶:炼丹的炉灶。
故辙:旧的车辙,指前人足迹。
武陵路:指桃花源所在之路。
饭松:以松子为食,指隐士生活。
濯足:洗脚,喻超脱尘世。
纶巾:古代文人头巾,指隐士装束。

赏析

本诗是皎然代表作之一,展现了战乱后寻求心灵安宁的隐逸情怀。诗人巧妙化用《桃花源记》意象,构建了一个超脱尘世的仙境。艺术上采用游仙诗手法,通过虚实相生的描写,将现实溪行与道教仙境融合。语言清新自然,意境空灵超脱,体现了禅诗与道家思想的完美结合。诗中'路是武陵路,人非秦代人'的对比,既表达了对桃花源理想世界的向往,又透露出时代变迁的感慨,具有深刻的哲理意味。