新阳故楼上,眇眇伤遐眷。违世情易忘,羁时得无倦。春归华柳发,世故陵谷变。扰扰陌上心,悠悠梦中见。苍林有灵境,杳映遥可羡。春日倚东峰,华泉落西甸。钟声在空碧,幡影摇葱茜。缅想山中人,神期如会面。别离芳月积,岐路浮云遍。正□入空门,仙君依苦县。隳形舍簪绂,烹玉思精鍊。事外宜我心,人间岂予恋。身遗世自薄,道胜名必贱。耳目何所娱,白云与黄卷。
五言古诗 人生感慨 僧道 古迹 山峰 抒情 文人 旷达 春景 江南 沉郁 淡雅 游仙隐逸 盛唐气象 立春 说理 隐士

译文

站在故鄣南楼沐浴新春阳光,远眺四方感伤深切的怀念。 远离尘世之情容易淡忘,羁旅之时怎能不感到疲倦。 春天归来华美柳枝发芽,人世变故如山河变迁。 纷扰的世俗心思,只能在悠悠梦境中相见。 苍翠山林中有灵秀境界,幽远映照令人羡慕。 春日倚靠东边山峰,华美泉水落入西边田野。 钟声在澄碧天空中回荡,幡旗影子在青翠林中摇曳。 遥想山中修道之人,心神相期如当面相会。 离别已有许多美好时光积累,人生歧路如浮云遍布。 正要踏入空门修行,仙君依循苦县道家真谛。 舍弃官服毁弃形骸,烹炼玉石思索精进修炼。 超脱尘世正合我心,人间俗事岂是我所眷恋。 身形遗世则世俗自薄,道义取胜则名利必贱。 耳目还有什么可娱乐,唯有白云与道家经卷。

注释

兵后:指安史之乱后。
故鄣:古县名,在今浙江安吉县西北。
眇眇:远望貌。
遐眷:深远的怀念。
羁时:羁旅之时。
华柳:华丽的柳树。
陵谷变:指世事变迁,《诗经》有'高岸为谷,深谷为陵'。
葱茜:青翠茂盛貌。
苦县:老子故里,此处指道家圣地。
簪绂:官员的冠饰和印绶,指官位。
烹玉:道家炼丹之术。
黄卷:指佛道经书。

赏析

此诗为刘长卿战后登高抒怀之作,充分展现其沉郁顿挫的诗风。全诗以兵乱后的早春为背景,通过登楼远眺的视角,抒发了诗人对世事变迁的感慨和对隐逸修道的向往。艺术上采用对比手法,将'世故陵谷变'的人间动荡与'苍林有灵境'的山中宁静形成鲜明对照。语言凝练沉重,意象丰富,'钟声在空碧,幡影摇葱茜'等句营造出空灵幽远的意境。尾联'白云与黄卷'更是表明了诗人超脱尘世、潜心修道的决心,体现了唐代士人在乱世中寻求精神归宿的典型心态。