译文
站在白蘋洲北望楚山重重叠叠, 你驾着轻车千里归来只为一份公文。 临水而生情我们曾同船共游, 赏花醉酒时更是形影相随。 不知在风中的沙洲罢官后何时才能分别, 隐居云阳后又能在何处重逢。 以后的相会怎能再像往日那般, 只能年年感觉自己在雪白头发中渐渐老去。
注释
白蘋洲:湖州名胜,因水中多白蘋而得名。
李丞:洛阳李姓县丞,具体生平不详。
轺(yáo):古代轻便的马车。
一封:指一封书信或公文。
风渚:风中沙洲,指分别之地。
云阳:古县名,此处可能指隐逸之地。
畴昔:往日,从前。
雪山容:喻指白发苍老之貌。
赏析
本诗是唐代诗僧皎然的一首送别诗,艺术特色鲜明:1. 借景抒情,以白蘋洲、楚山重、风渚、云阳等意象营造出空灵深远的意境;2. 情感真挚,通过'共载''相从'等细节描写,表现友人之间的深厚情谊;3. 语言凝练,对仗工整,中间两联尤见功力;4. 尾联'年年觉老雪山容'以雪山喻白发,意象新颖,感慨深沉,将离别的伤感与时光流逝的无奈融为一体,极具感染力。