原文

独夜相思但自劳,阮生吟罢梦云涛。
此时小定未禅寂,古塔月中松磬高。
七言绝句 人生感慨 僧道 写景 凄美 友情酬赠 含蓄 夜色 抒情 文人 月夜 江南 淡雅

译文

独自在夜晚思念着你,只是白白地劳神伤心; 我像阮籍那样吟罢诗篇,梦中见到了波涛般的云海。 此时刚刚入定却未能达到真正的禅寂境界, 只见月光下的古塔边,松木磬声清越悠扬。

赏析

这首诗展现了诗僧栖白独特的艺术风格,将佛门禅意与文人情怀完美结合。前两句以'独夜相思'起笔,化用阮籍典故,表达对友人的深切思念,'梦云涛'意象开阔,富有浪漫色彩。后两句转入禅境,'小定未禅寂'巧妙表现了修行者难以完全超脱尘缘的真实状态。尾句'古塔月中松磬高'以景结情,营造出空灵寂静的意境,磬声悠扬中暗含禅机,余韵悠长。全诗语言凝练,意境深远,体现了僧诗特有的空灵与超逸。

注释

刘秀才:指诗人的友人,具体生平不详,秀才为唐代对文士的尊称。
阮生:指阮籍,魏晋时期著名诗人,以善吟咏著称,此处借指诗人自己。
云涛:如波涛般的云海,形容梦境之壮阔。
小定:佛教术语,指初步入定的禅修状态。
禅寂:禅定寂静的境界。
松磬:寺院中悬挂的磬,多以松木敲击,发出清越之声。

背景

此诗为唐代诗僧栖白所作。栖白为越中僧,与当时文人多有交往。唐代僧人与文士交流频繁,相互唱和,形成独特的文化现象。此诗当是诗人在月夜禅修时,因思念友人刘秀才而作,反映了唐代僧侣与文人的深厚情谊和佛教与文人文化的交融。