译文
送别的路上秋云刚刚升起,离亭旁的树叶正纷纷飘飞。 最令人叹息的是人与大雁不同,不能像雁群那样排成一行一同归去。
注释
别路:分别的道路,送别之地。
离亭:古代在路旁设立的供行人休息的亭子,常作送别之用。
叶正飞:树叶正在飘落,点明秋季节令。
嗟:叹息,感叹。
人异雁:人与大雁不同。
一行归:排成一行一起归去。
赏析
这首小诗以简洁的语言表达了深沉的离别之情。前两句写景,通过'云初起'和'叶正飞'的秋景描写,渲染出离别的凄凉氛围。后两句抒情,用人与大雁的对比,突出人间离别的无奈和伤感。全诗语言质朴自然,意境深远,通过秋景的萧瑟反衬离情的浓重,具有强烈的艺术感染力。