神岳竦丹霄,玉堂临雪岭。上采琼树华,下挹瑶泉井。南海纳朱涛,玄波洒北溟。仰盻烛龙曜,俯步朝广庭。邛疏练石髓,赤松漱水玉。凭烟眇封子,流浪挥玄俗。崆峒临北户,昆吾眇南陆。层霄映紫芝,潜涧泛丹菊。昆仑涌五河,八流萦地轴。三山罗如粟,巨壑不容刀。白龙腾子明,朱鳞运琴高。轻举观沧海,眇邈去瀛洲。玉泉出灵凫,琼草被神丘。
中原 五言古诗 僧道 咏物 山峰 抒情 文人 旷达 江河 游仙隐逸 湖海 隐士 飘逸

译文

神圣的山岳高耸入红色的云霄,玉饰的殿堂依偎在雪岭之旁。 向上采摘玉树的花朵,向下汲取瑶池般的泉水。 南海容纳着朱红色的波涛,玄色的波浪洒向北方的溟海。 仰头望见烛龙照耀的光芒,俯身漫步朝向广阔的天庭。 邛疏仙人炼制石钟乳,赤松子用水玉漱口。 凭借云烟遥望封子修仙人,漂泊的玄俗挥袖遨游。 崆峒仙山面临北窗,昆吾山远在南陆。 层层云霄映照着紫色灵芝,幽深涧水中漂浮着丹菊。 昆仑山涌出五色河流,八条大江环绕着地轴。 三座神山罗列如粟米般渺小,巨大的沟壑容不下一叶小舟。 白龙载着子明仙人腾飞,朱鳞鱼运送琴高仙人。 轻盈飞升观览沧海,飘渺远去瀛洲仙岛。 玉泉中游出灵异的野鸭,仙草覆盖着神山丘峦。

注释

神岳:指仙山,神圣的山岳。
丹霄:红色的云霄,指高空。
玉堂:仙人的宫殿。
琼树:玉树,传说中的仙树。
瑶泉:美玉般的泉水。
朱涛:红色的波涛。
北溟:北海。
烛龙:神话中口衔火烛照亮九阴的神龙。
广庭:指天宫广阔的庭院。
邛疏:古代传说中的仙人。
石髓:石钟乳,传说中可长生。
赤松:赤松子,古代雨师。
水玉:水晶。
封子:封子修,传说中仙人。
玄俗:传说中的仙人。
崆峒:仙山名。
昆吾:山名,产赤铜。
紫芝:紫色的灵芝,仙草。
丹菊:仙菊。
五河:昆仑山五色之河。
八流:八大河流。
三山:蓬莱、方丈、瀛洲三神山。
子明:传说中的仙人陵阳子明。
琴高:传说中的仙人。
瀛洲:东海仙山。
灵凫:仙鸭。
琼草:仙草。
神丘:神山。

赏析

郭璞的《游仙诗十首》是魏晋游仙诗的代表作,展现了他作为道教理论家和文学家的独特艺术风格。诗中运用大量神话意象和道教典故,构建出一个瑰丽奇幻的仙境世界。艺术上采用铺陈排比的手法,通过'上采'、'下挹'、'仰盻'、'俯步'等对立空间描写,形成强烈的视觉张力。语言华丽绚烂,'丹霄'、'玉堂'、'琼树'、'瑶泉'等意象密集排列,营造出流光溢彩的仙境氛围。诗歌不仅是对神仙世界的向往,更是对现实苦闷的超越,体现了魏晋文人追求精神自由的生命态度。