译文
清晨东方绽放晨光,飞车越过浩瀚云渊。 山峦波动振动青崖,八面来风扇动玄妙烟云。 回望易迁仙房,心中怀念真诚感人。 三金点缀游历之盘,东方山岭宜永远鉴选。 纷纷扰扰尘世途中,有几人能步入长生之津。
注释
朝启:清晨开启,指日出时分。
飞軿(píng):神仙乘坐的飞车,軿为有帷盖的车。
沧渊:深广的渊海,指浩瀚的云海。
山波:山峦如波涛般起伏。
八风:八方之风,道教指天地之气。
玄烟:玄妙的云烟雾气。
易迁房:道教指仙人居所,易迁为洞天之名。
三金:指金精、金液、金丹,道教修炼之物。
钶(kē):装饰,点缀。
东岑:东方山岭,指仙山。
永甄:永远鉴别、选择。
生津:生成津液,指修炼得道。
赏析
这首诗展现了典型的道教游仙诗特色,以瑰丽的想象描绘神仙境界。前四句通过'朝启'、'飞軿'、'山波'、'八风'等意象,构建出一个灵动飘逸的神仙世界,充满动态美感。中间两句'回眄易迁房,有怀真感人'转入抒情,表达对仙真境界的向往。最后四句通过'三金'、'东岑'等道教意象,点明修炼长生的主题,并以'孰能步生津'的反问作结,引发读者对修道之路的深思。全诗语言玄妙空灵,意境超凡脱俗,体现了六朝道教诗歌的典型风格。