玄感妙象外,和声自相招。灵云郁紫晨,兰风扇绿轺。上真宴琼台,邈为地仙标。所期贵远迈,故能秀颖翘。玩彼八素翰,道成初不辽。人事胡可豫,使尔形气销。灵谷秀兰荣,藏身栖岩京。被褐均衮龙,带索齐玉鸣。表盘幽辽里,掷神太霞庭。霄上有陛贤,空中有真声。抑我曲晨飞,案此绿轩軿。下观八度内,俯叹风尘萦。解脱遗波浪,登此眇眇清。扰竞三津渴,奔驰割尔龄。
东晋玄言诗 五言古诗 人生感慨 僧道 夜色 山峰 抒情 旷达 晨光 楼台 江南 淡雅 游仙隐逸 自励 说理 隐士 飘逸

译文

玄妙的感悟超越形象之外,和谐的声音相互呼应招引。灵异的云气郁结在紫色晨光中,兰香之风轻拂绿色仙车。上真在琼台设宴,遥远地成为地仙的楷模。所期望的是贵在远大的超越,故而能够秀美出众。玩味那八素文书,修道成功原本并不遥远。人间俗事怎能预涉,让你的形气得以超脱。 灵秀山谷中兰花繁茂,藏身栖息在岩穴仙都。穿着粗布衣堪比衮龙华服,系着草绳如同玉鸣清脆。表现于幽远辽阔之境,投神于太霞仙庭。云霄之上有阶前贤士,虚空之中传来真人之声。驾驭我曲折飞翔的仙车,按住这绿色轩軿。向下观看八方世界,俯身叹息尘世纷扰。解脱遗弃尘世波浪,登临这渺渺清虚之境。扰攘竞争如三津渴求,奔波追逐削减你的年寿。

注释

玄感:玄妙的感应,指修道者的心灵感悟。
和声:和谐的声音,指仙真之间的唱和。
紫晨:紫色的晨光,道教中象征仙气。
绿轺:绿色的仙车,神仙的交通工具。
上真:上等真人,高级仙官。
琼台:玉制的台阁,仙人居所。
地仙:居住在人间的仙人。
八素翰:八种素色文书,指道教经文。
形气销:形体和气息消散,指得道成仙。
岩京:山岩中的仙都。
被褐:穿着粗布衣服。
衮龙:帝王礼服上的龙纹。
带索:系着草绳。
太霞庭:天上的霞光庭院。
曲晨飞:曲折飞翔的仙车。
绿轩軿:绿色的仙车。
八度:八方世界。
三津:三处渡口,喻指尘世烦恼。

赏析

这首诗是上清派道教的重要文献,展现了东晋时期道教游仙诗的典型特征。全诗通过丰富的意象和象征手法,描绘了神仙世界的超凡景象和修道者的精神追求。艺术上采用对仗工整的五言句式,语言华丽而富有神秘色彩,运用了大量道教特有的意象如'紫晨'、'琼台'、'太霞'等,营造出缥缈玄远的仙境氛围。诗歌表现了修道者超越尘世、追求长生的理想,反映了东晋士人阶层对道教修炼生活的向往和追求。在道教文学史上具有重要地位,体现了宗教诗歌的独特审美价值。