阳精炎赫,卉木萧森。谷风扇暑,密云重阴。激电震光,迅雷遗音。零雨降集,飘溢北林。泛泛轻舟,载浮载沉。感往悼来,怀古伤今。生年有命,时过虑深。何用写思,啸歌长吟。谁能秉志,如玉如金。处哀不伤,在乐不淫。恭承明训,以慰我心。
中原 五言古诗 人生感慨 含蓄 夏景 抒情 政治抒情 文人 林木 正始文学 沉郁 竹林七贤 说理 隐士 雨景

译文

太阳炽热炎炎,花草树木萧条。东风吹来暑气,浓云密布阴霾。闪电震耳欲聋,雷声急促回荡。细雨纷纷降落,飘洒北面树林。小舟随波漂浮,时起时伏不定。感慨往事忧虑未来,怀念古人感伤今世。人生寿命自有天命,时光流逝忧虑深沉。用什么来抒发情思?长啸高歌吟咏诗篇。谁能持守高尚志向,像玉和金般坚贞纯洁?处于哀伤而不过度悲伤,身处欢乐而不放纵无度。恭敬承奉圣明训导,以此安慰我的心灵。

注释

阳精:指太阳,古人认为太阳是阳气的精华。
炎赫:炎热炽盛的样子。
卉木:花草树木。
萧森:萧条衰败的样子。
谷风:东风,春风。
重阴:浓重的阴云。
激电:闪电。
震光:震耳的光芒。
迅雷:急速的雷声。
遗音:余音。
零雨:细雨,小雨。
飘溢:飘洒弥漫。
泛泛:漂浮的样子。
载浮载沉:时而浮起时而沉下。
感往悼来:感慨过去,忧虑未来。
生年有命:人生寿命自有天命。
写思:抒发情思。
秉志:持守志向。
如玉如金:像玉和金一样坚贞纯洁。
处哀不伤:处于哀伤而不过度悲伤。
在乐不淫:处于欢乐而不放纵。
明训:圣明的训导,指儒家中庸之道。

赏析

本诗是阮籍《咏怀诗》中的代表作,充分体现了正始文学的特点。前八句通过炎日、萧木、谷风、密云、闪电、迅雷、零雨等意象,描绘出一幅天地巨变的自然景象,实则隐喻魏晋之际政治风云的变幻莫测。中间'泛泛轻舟,载浮载沉'既是实写,更是诗人身处乱世飘摇不定的心理写照。后八句转入哲理思考,表达诗人对人生的深刻感悟:既要承认'生年有命'的客观现实,又要保持'如玉如金'的高洁品格,恪守'哀而不伤,乐而不淫'的中庸之道。全诗情景交融,理趣相生,语言凝练含蓄,展现了阮籍诗歌'言在耳目之内,情寄八荒之表'的艺术特色。