君如秋日云,妾似突中烟。高下理自殊,一乖雨绝天。
中原 五言古诗 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 建安文学 悲壮 抒情 文人 爱情闺怨 秋景 闺秀

译文

你如同秋日的浮云那般高远,我好似灶中的轻烟这般卑微。高低位置本就截然不同,一旦分离便如雨落天际永不相见。

注释

君:对男子的尊称,这里指丈夫或恋人。
秋日云:秋季的云彩,象征高远飘逸。
妾:古代女子自称。
突中烟:灶突(烟囱)中的烟,象征低微易散。
高下:高低位置。
理自殊:道理自然不同。
一乖:一旦分离。
雨绝天:如雨落天际,永不相见。

赏析

这首短诗以精妙的比喻和强烈的对比手法,描绘了封建社会男女地位悬殊的爱情悲剧。前两句用'秋日云'与'突中烟'的意象对比,生动表现了男女社会地位的天壤之别。后两句直抒胸臆,揭示了这种不平等关系注定的悲剧结局。语言凝练含蓄,意境深远,通过自然意象的对比,深刻反映了古代女性在情感关系中的卑微处境和无奈心境,具有强烈的艺术感染力。