六龙安可顿,运流有代谢。时变感人思,已秋复愿夏。淮海变微禽,吾生独不化。虽欲腾丹溪,云螭非我驾。愧无鲁阳德,回日向三舍。临川哀年迈,抚心独悲咤。
中原 五言古诗 人生感慨 凄美 悲壮 抒情 文人 江河 沉郁 游仙隐逸 玄言诗派 秋景 说理 隐士 黄昏

译文

太阳神的六龙车怎可停驻, 时间的运行自有更替变化。 时节变迁触动人的思绪, 已是秋季却还怀念夏日。 淮海中的雀雉尚能化为蛤蜊, 唯独我的生命不能超脱变化。 虽然想要飞升到丹溪仙境, 云中的蛟龙却不是我的坐驾。 惭愧没有鲁阳公那样的德行, 能让太阳倒退三舍之远。 面对河流哀叹年华老去, 手抚胸口独自悲叹感伤。

注释

六龙:传说日神乘车,驾以六龙。
顿:停驻。
运流:运行流转,指时间流逝。
代谢:更替变化。
淮海变微禽:《国语》载'雀入于海为蛤,雉入于淮为蜃',指物类随环境变化。
不化:不能变化超脱。
丹溪:传说中仙人居住之地。
云螭:云中蛟龙,指仙人的坐骑。
鲁阳德:《淮南子》载鲁阳公与韩构难,战酣日暮,援戈而挥之,日为之退三舍。
三舍:古代天文距离单位,一舍三十里。
悲咤:悲叹。

赏析

本诗是郭璞《游仙诗》的代表作,深刻表达了诗人对生命有限的感慨和求仙不成的苦闷。诗歌以神话意象开篇,'六龙'、'云螭'等意象营造出奇幻的仙境氛围。中间运用'淮海变微禽'的典故,通过物类能化而人独不能的对比,突出生命短暂的悲哀。'鲁阳回日'的典故反衬出凡人无法挽回时光的无奈。最后'临川哀年迈'化用孔子'逝者如斯夫'的意境,将个人的生命悲叹提升到宇宙时空的哲学高度。全诗想象瑰丽而情感沉郁,体现了魏晋游仙诗'仙心'与'凡心'交织的特质。