译文
若木之花照耀四海,扶桑树荫遮蔽仙洲。 日月运行在天际轨迹,光明黑暗本不相对立。 困顿显达自有定数,得失又何必强求。 怎能效仿路上孩童,手拉手四处嬉游。 阴阳自有变化规律,谁说沉沦者不会浮起。 神龟朱鳖跃出飞泉,夜间飞过吴越之洲。 俯仰之间天地运转,再次抚慰四海奔流。 被名利场所束缚羁绊,劣马良马同受辕轭。 不如抛弃感官欲望,超脱远去消除深忧。
注释
若花:指若木之花,传说中生长在日落处的神树。
扶桑:神话中的神树,日出之处。
瀛洲:传说中的海上仙山。
天涂:天空的轨迹。
雠:对应,匹配。
朱鳖:传说中的神龟,能吐珠。
俛仰:俯仰,指时间短暂。
驽骏:劣马与良马,喻指庸人与贤才。
辀:车辕,指束缚。
升遐:飞升远去,指超脱尘世。
殷忧:深重的忧虑。
赏析
此诗为阮籍《咏怀诗》代表作,展现其玄学思辨与出世情怀。诗人以神话意象开篇,构建宏大宇宙视野,若木、扶桑、瀛洲等仙意象象征超脱境界。中间以日月运行、阴阳变化为喻,阐述穷达有命、得失天定的道家思想。'朱鳖跃飞泉'等奇特意象,体现正始诗歌浪漫特色。末句'升遐去殷忧'点明主旨,表达对世俗名利的超越渴望。全诗融玄理于诗境,语言凝练含蓄,情感沉郁顿挫,典型体现魏晋士人苦闷中寻求精神解脱的心路历程。