译文
王子乔年方十五,逍遥游历在伊洛水滨。 容颜红润如春花茂盛,辩才智慧心怀纯真。 怎见得仙人浮丘公,举手辞别世间凡人。 轻浮放荡容易心神恍惚,飘摇不定抛弃凡身。 飞翔鸣叫且翱翔,挥动翅膀却带着酸楚与艰辛。
注释
王子:指王子乔,传说中的仙人。
游衍:逍遥游乐。
伊洛滨:伊水和洛水之滨,指洛阳一带。
朱颜:红润的面容。
茂春华:如春花般茂盛。
辩慧:辩才和智慧。
清真:纯洁质朴。
浮丘公:传说中的仙人,王子乔的师父。
谢时人:辞别世人。
轻荡:轻浮放荡。
恍惚:神思不定。
飘飖:飘摇不定。
挥翼:挥动翅膀。
酸辛:悲伤痛苦。
赏析
此诗借王子乔升仙的典故,表达了对现实社会的失望和对超脱境界的向往。前四句描绘王子乔年少俊美、才华出众的形象,中间两句突然转折,写其遇仙辞世,后四句以飘摇飞升却心怀酸辛的意象,暗喻超脱尘世的矛盾与痛苦。阮籍以仙喻人,通过王子乔的传说抒发了自己身处乱世的苦闷和寻求精神解脱的复杂心境,体现了正始文学玄远深邃的特点。