译文
阳光普照万里山河,浩瀚江河激荡奔流。弯弓挂在扶桑神树,长剑倚靠天外云霄。泰山化作小小磨石,黄河变成细细衣带。看那庄子这般人物,荣辱得失何足凭恃。身死弃于荒野之中,乌鸦老鹰啄食为害。怎比得上英雄豪杰,功业名声从此显扬。
注释
炎光:日光,喻指光明盛世。
湍濑:急流浅滩。
扶桑:神话中的神树,日出之处。
砥砺:磨刀石。
裳带:衣带,喻指渺小。
庄周子:指庄子。
荣枯:荣华与枯槁,指人生得失。
乌鸢:乌鸦和老鹰。
雄杰士:英雄豪杰。
赏析
本诗是阮籍《咏怀诗》中极具豪迈气概的一首。前六句以夸张手法描绘雄奇壮阔的景象:万里阳光、浩瀚洪川、挂弓扶桑、倚剑天外,将泰山化为砥砺、黄河视为裳带,展现宏大的宇宙视野和豪情壮志。后六句通过对比庄子的道家思想,表达对功业人生的积极追求。诗人运用神话意象和极度夸张的手法,创造出一个超越现实的壮美意境,体现了正始文学特有的玄思与浪漫相结合的艺术特色。