译文
飘逸的白云,随风回旋飘荡。 深广的绿水,充满沟壑向下流淌。 顺着水流远去,独自来到长满兰草的山水弯处。 拄杖应对万物,将这一切纳入平素的胸怀。 在清澈的原野上长啸,只是为了诉说心中的哀愁。
注释
泆泆:飘逸流动的样子。
回:回旋,飘荡。
渊渊:水深而广的样子。
盈坎而颓:充满沟壑而向下流淌。坎,低洼处;颓,水向下流。
乘流:顺着水流。
自躬兰隈:独自来到长满兰草的山水弯曲处。躬,亲身;隈,山水弯曲处。
杖策:拄着拐杖。
答诸:应对各种事物。
纳之素怀:纳入平素的胸怀之中。
长啸:撮口发出悠长清越的声音,古人抒发情怀的一种方式。
清原:清澈的原野。
告哀:诉说哀愁。
赏析
这首诗展现了嵇康典型的玄学思想和隐逸情怀。通过白云、绿水等自然意象,营造出空灵悠远的意境。前四句写景,观察细腻,动静相生;后四句抒情,表现诗人超然物外、寄情山水的隐士风范。最后以'长啸清原,惟以告哀'作结,在旷达中透露出深沉的哀愁,反映了魏晋名士在政治高压下的复杂心境。语言简练含蓄,对仗工整,体现了四言诗的古朴典雅之美。