楚子文善仕。三为令尹不喜。柳下降身蒙耻。不以爵禄为已。靖恭古惟二子。
中原 人生感慨 六言诗 含蓄 咏史 咏史怀古 文人 淡雅 竹林七贤 说理 隐士

译文

楚国令尹子文善于从政,三次担任令尹而不显露喜色。柳下惠甘愿降低身份忍受耻辱,从不把爵位俸禄视为个人私利。古代能够恭敬谨慎坚守职位的,唯有这二位贤人。

注释

楚子文:春秋时期楚国令尹斗穀於菟,字子文,以贤能著称。
三为令尹不喜:三次担任令尹而不显露喜色,三次被免职而无愠色。
柳下:指柳下惠,即展禽,春秋鲁国大夫,以坚守正道闻名。
降身蒙耻:指柳下惠三次被贬职而不离开鲁国,忍受屈辱。
不以爵禄为已:不把爵位俸禄作为个人私利。
靖恭:靖恭其位,语出《诗经·小雅·小明》,指恭敬谨慎地履行职责。
二子:指楚子文和柳下惠两位古代贤人。

赏析

这首六言诗通过对比楚子文和柳下惠两位历史人物的高尚品格,表达了作者对淡泊名利、坚守道义的精神追求。艺术上采用简洁明快的六言句式,语言凝练而寓意深远。前四句平行列举两位贤人的事迹,最后一句总结升华,形成完整的论证结构。诗中运用典故而不晦涩,体现了嵇康作为竹林七贤之一的清高气质和人格理想。