原文

惟上古尧舜。
二人功德齐均。
不以天下私亲。
高尚简朴慈顺。
宁济四海蒸民。
唐虞世道治。
万国穆亲无事。
贤愚各自得志。
晏然逸豫内忘。
佳哉尔时可憙。
智慧用有为。
法令滋章寇生。
纷然相召不停。
大人玄寂无声。
镇之以静自正。
名与身孰亲。
哀哉世俗徇荣。
驰骛竭力丧精。
得失相纷忧惊。
自贪勤苦不宁。
生生厚招咎。
金玉满堂莫守。
古人安此粗丑。
独以道德为友。
故能延期不朽。
名行显患滋。
位高势重祸基。
美色伐性不疑。
厚味腊毒难治。
如何贪人不思。
东方朔至清。
外似贪污内贞。
秽身滑稽隐名。
不为世累所撄。
所欲不足无营。
楚子文善仕。
三为令尹不喜。
柳下降身蒙耻。
不以爵禄为已。
靖恭古惟二子。
老莱妻贤明。
不愿夫子相荆。
相将避禄隐耕。
乐道闲居采䓑。
终厉高节不倾。
嗟古贤原宪。
弃背膏粱朱颜。
乐此屡空饥寒。
形陋体逸心宽。
得志一世无患。
中原 人生感慨 六言诗 古迹 含蓄 咏史 咏史怀古 抒情 政治抒情 文人 旷达 正始文学 沉郁 淡雅 游仙隐逸 竹林七贤 说理 隐士

译文

上古时代的尧舜二帝,功德相当齐名。不将天下视为私有,高尚简朴慈爱和顺,安宁救济天下百姓。 唐虞时代天下大治,万国和睦亲善无事。贤愚之人都能得志,安然快乐忘却内心,那个时代真是可喜。 智慧用于有所作为,法令严明盗寇滋生。纷乱相互招引不停,圣人玄妙静寂无声,以静镇之自然端正。 名声与生命哪个更亲?可悲世俗追求荣华。奔波竭力丧失精神,得失相杂忧虑惊心,自寻勤苦不得安宁。 生活丰厚招来灾祸,金玉满堂不能长守。古人安于粗陋简朴,独以道德为友,故而能够延年不朽。 名声显扬患难滋生,位高势重灾祸根基。美色伐害性命无疑,厚味犹如剧毒难治,为何贪人还不思量? 东方朔最为清高,外表似贪内心贞洁。污身滑稽隐姓埋名,不被世俗牵累束缚,所欲不足无所营求。 楚国子文善于为官,三次任令尹不喜形于色。柳下惠屈身蒙受耻辱,不把爵禄视为己有,恭谨古人唯有此二子。 老莱子妻子贤明,不愿丈夫担任楚相。相伴避禄隐居耕种,乐道闲居采摘萍草,始终保持高节不倾。 赞叹古贤原宪,抛弃富贵朱颜。乐处贫困饥寒,形体陋朴心逸宽舒,得志一世无忧无患。

赏析

嵇康《六言诗十章》是其玄言诗的代表作,充分体现了魏晋玄学思潮和诗人的哲学思考。全诗以六言为体,形式整齐而内涵深邃。前十句歌颂尧舜时代的政治理想,中间部分批判现实社会的名利之害,后十句通过历史人物展现道家的人生智慧。诗歌语言简练而意境深远,运用对比手法突出'镇之以静'的道家思想,通过东方朔、楚子文、老莱妻、原宪等历史人物的典故,阐发'弃荣守拙'、'安贫乐道'的生命哲学。艺术上融说理于形象之中,化玄思为诗境,展现了嵇康'越名教而任自然'的思想主张和峻洁的人格境界。

注释

尧舜:上古贤君唐尧和虞舜。
蒸民:众民,百姓。
唐虞:唐尧虞舜的并称。
逸豫:安乐。
可憙:可喜,可爱。
滋章:法令严明。
玄寂:玄妙静寂。
徇荣:追求荣华。
腊毒:极毒。
东方朔:汉代名士,以诙谐机智著称。
楚子文:春秋时楚国令尹,三仕三黜无喜愠。
柳下:柳下惠,春秋时鲁国大夫,以坐怀不乱著称。
老莱妻:老莱子之妻,劝阻丈夫出仕。
原宪:孔子弟子,安贫乐道。
膏粱:肥肉细粮,指富贵生活。

背景

本诗创作于魏晋时期,正值司马氏专权、政治黑暗的时代。嵇康作为'竹林七贤'领袖,反对虚伪名教,主张自然无为。这首诗体现了他在乱世中寻求精神解脱的思考,通过对上古治世和历史贤人的赞颂,表达对现实政治的不满和对理想人格的追求。诗歌融合了儒家推崇的尧舜之治和道家倡导的自然无为,反映了魏晋玄学儒道合流的思潮。据《嵇康集》记载,这类六言诗是嵇康在隐居山阳期间所作,是其哲学思想的艺术表达。