译文
世俗之人不值得亲近,仙人赤松子和王子乔才值得结交。为何要停留在污浊的尘世中,让心灵蒙受污染。满怀豪情准备远游,整理车驾等待良辰吉日。轻盈地飞升到人世之外,在扶桑渡口洗涤羽翼。在仙山间徘徊嬉戏,弹琴吟咏纯真之道。用清澈的沧浪之水洗涤五脏,变化神奇如同仙人。嫦娥进献灵丹妙药,羽毛焕发出新的光彩。一旦从开阳星纵身飞升,俯视尘世中奔波劳碌的人。可悲啊世间的人们,这尘世哪里值得长久托身。
注释
松乔:指赤松子和王子乔,古代传说中的仙人。
秽浊:指污浊的尘世。
整驾:整理车驾,准备出行。
扶桑津:神话中日出之地的渡口。
灵岳:仙山。
泰真:道家指纯真之道。
沧水:清澈的水。
五藏:五脏。
恒娥:即嫦娥,神话中的月宫仙子。
翕光新:羽毛焕发新的光彩。
开阳:星名,北斗七星中的第六星。
当路人:指世俗中奔波劳碌的人。
赏析
这首诗体现了嵇康追求超脱世俗、向往神仙境界的思想。全诗运用丰富的道教神话意象,如松乔、扶桑、灵岳、泰真、恒娥等,构建了一个飘逸超然的仙境。诗人通过对比俗世与仙境的强烈反差,表达了对现实世界的疏离和对精神自由的追求。艺术上采用游仙诗的写法,想象瑰丽,语言飘逸,富有浪漫主义色彩。结尾'哀哉世间人,何足久托身'的感叹,深刻反映了魏晋名士对现实的不满和对超越的渴望。