我生在都会,几曾见青山?髫龀事经籍,侵侵及壮年。天地如回水,浮沉莫测渊。偶然登高地,中有一方田。岁时三得酒,沉醉长林间。海外归奇士,恢弘众人前。云有藐姑射,绰约隔轻烟。相邀九华帐,携手浮云颠。何为亲农事,日日不得閒。残篇束高阁,将心法自然。海客谈仙山,归家备轮鞅。困顿风尘中,久有青云想。岂独我有心,举世纷纷往。遂教垄亩间,荆棘日生长。回首一方田,立身苦不广。异日乘云气,御龙游苍莽。徘徊在歧路,好梦渐依稀。仙乡渺未即,羞怍岂言归?策我玄黄马,著我百结衣。颠沛征途上,初心已相违。人生空自苦,何不逐欢娱?繁华能几世,再至成丘墟。衰草没篱落,云是古贤居。古贤成膏土,空肥所植株。人心非草木,万感毁晏如。不觉百年寿,能有几日馀?尧舜勋赫赫,浮云过太虚。太虚如返本,寂然一事无。痛哭闻乡音,如闻神仙曲。即日旋征辔,狂策千里足。开门扫蛛网,往事如棋局。取我高阁书,秉我日暮烛。时有会心言,悠悠至天旭。
中原 五言古诗 人生感慨 含蓄 咏怀 山川 山水田园 抒情 文人 旷达 晨光 游仙隐逸 游子 田野 说理 隐士 飘逸

译文

我生长在繁华都市,何曾见过真正青山?童年便埋头经籍,渐渐就到了壮年。天地如漩涡流水,浮沉难测深渊。偶然登上高处,发现山中有一方田园。每年能得三回酒醉,畅饮在茂密林间。 海外归来奇人,在众人前慷慨陈词。说那藐姑射仙山,朦胧隔着轻烟。相邀华丽帷帐,携手云巅遨游。为何要亲自务农,日日不得清闲?残卷束之高阁,让心回归自然。 海客谈论仙山,回家备好车马。困于尘世风沙,久有凌云志向。岂独我有此心,举世纷纷前往。致使田野之间,荆棘日益生长。回望那一方田,立身天地仍嫌窄。他日乘驾云气,御龙遨游苍茫。 徘徊在岔路口,美好梦想渐渐模糊。仙乡渺茫难至,羞愧怎言回归?鞭策我的玄黄马,穿上我的百衲衣。颠簸在征途上,初心早已相违。人生空自受苦,何不追逐欢娱?繁华能经几世,再来已成丘墟。 荒草淹没篱笆,说是古贤故居。古贤化为沃土,空肥所种植物。人心不是草木,万般感触难安然。不觉百年寿命,能有几日余暇?尧舜功业赫赫,如浮云掠过太虚。太虚如若返本,寂然一无所有。 痛哭中闻乡音,如闻神仙乐曲。当即调转马头,狂鞭千里快马。开门扫除蛛网,往事如棋局已定。取出高阁藏书,手持暮色烛火。时有会心之言,悠悠直到天明。

注释

髫龀:指童年时期,髫为垂发,龀为换牙。
侵侵:渐渐,逐渐。
藐姑射:出自《庄子·逍遥游》"藐姑射之山,有神人居焉",指仙山。
九华帐:华丽的帷帐,指神仙居所。
轮鞅:车马装备,鞅指套在马颈上的皮带。
玄黄马:《易经》"坤卦:夫玄黄者,天地之杂也,天玄而地黄",指天地之色。
百结衣:打满补丁的衣服,指贫士装扮。
晏如:安然自得的样子。
太虚:宇宙本源,道家指道的境界。

赏析

这首诗以和陶渊明《归园田居》为名,实则表达现代人对田园生活的向往与困惑。全诗五段,层层递进:从都市生活到发现田园,从追求仙道到回归本真,最终实现精神归宿。艺术上融合道家逍遥与儒家入世思想,运用大量典故和意象,如'藐姑射''九华帐''玄黄马'等,营造出超脱尘世的意境。语言既保持古体诗的韵律美,又融入现代人的思考,在传统形式中注入当代精神内涵,体现了对陶渊明田园诗精神的现代诠释和超越。