译文
古老的神松为整个庭院投下浓荫,幽静的庭园不受世俗尘嚣的侵扰。 竹筒装置特意让人聆听泉石之声,偶尔泄露出来自天上的四五声仙乐。
注释
乙未:指光绪二十一年(1895年)。
大原宝泉院:日本京都著名的佛教寺院,以庭园和音色景观著称。
神松:指寺院内树龄悠久的古松,被视为有灵性。
六尘:佛教术语,指色、声、香、味、触、法六种尘境。
竹筒:指日本庭园中常见的「添水」(鹿威し),利用竹筒流水装置。
钧天:钧天广乐,指天上的仙乐,出自《史记·赵世家》。
赏析
这首诗描绘了日本京都宝泉院的幽静景致,通过『神松』、『幽庭』、『竹筒』、『钧天音』等意象,营造出超脱尘世的禅意境界。诗人运用佛教『六尘』概念,强调庭院的清净无染;『竹筒听泉』的细节描写体现了日本庭园艺术的精巧,而『泄露钧天四五音』则通过通感手法,将视觉意象转化为听觉享受,使整首诗充满空灵的音乐美感,展现了康有为对异国文化的敏锐感受和精湛的诗艺表现。