译文
床前零落着曾经系在臂上的纱巾,灵前的衣物排成一列在风中斜斜飘动。 精美的窗户正对着窗外的樱桃树,江边的月亮年复一年地照耀着飘落的花瓣。
注释
系臂纱:古代女子系在手臂上的纱巾,象征情意。
灵衣:指死者生前的衣物或灵前的衣物。
一桁:一排,一列。桁指衣架。
玉窗:精美的窗户。
江月:江边的月亮,象征永恒与思念。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘相思之情,通过'系臂纱'、'灵衣'等意象暗示生死离别。'玉窗直对樱桃树'营造出静谧而凄美的意境,'江月年年照落花'则运用永恒的自然景象反衬人世无常,形成强烈的时空对比。全诗语言含蓄婉约,情感深沉哀婉,通过物象的排列组合,将相思之苦与生命易逝的感慨融为一体,具有很高的艺术感染力。