剧怜生小住柴门,洗尽铅华本色存。帘卷西风人比瘦,窗延斜月梦留痕。饥寒托兴陶公节,零落伤怀屈子魂。谁识此中真意在,悄然无语伴黄昏。眼底桑田第几回,黄花无恙谢尘埃。一生俱淡色香味,三径就荒归去来。采采愁添今日鬓,深深情落故人杯。相思莫更言红豆,迟暮于今寸意灰。此心甘与岫云侔,殊性还从逸品求。敢谓孤芳能傲世,自知老气独宜秋。疏篱曲槛境逾寂,故枕遗囊思更幽。冷到极时亲绮语,閒情作赋亦风流。休放新晴照淡妆,晨曦相对转凄凉。梅花以外赏音少,松石之间含趣长。天假冰霜炼孤格,我愁风雨过重阳。泛英只作忘忧计,恐负今朝且举觞。
七言律诗 中原 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 淡雅 秋景 花草 说理 重阳 隐士 黄昏

译文

最怜惜你自幼生长在柴门旁,洗尽浮华保持本色纯真。西风卷帘人比菊花更消瘦,斜月透窗梦中空留痕迹。饥寒中寄托陶渊明的高节,零落时感伤屈原的忠魂。谁能懂得其中的真意,默默无言陪伴着黄昏。 眼见沧海桑田几度变迁,菊花依然无恙超脱尘世。一生淡泊色香味俱雅,田园荒芜仍怀归隐志。采菊愁添今日鬓边白发,深情落入故人酒杯中。不必再说红豆寄相思,人到暮年心意已如灰。 这颗心甘愿与山云为伴,特殊品性追求超逸境界。不敢说孤芳能够傲视世俗,自知老成气质独宜秋光。疏篱曲栏环境越发寂静,旧枕遗囊思绪更加幽深。冷到极致时亲近美文,闲情作赋也是风流事。 莫让新晴阳光照淡妆,晨曦相对反而转凄凉。梅花以外知音稀少,松石之间意趣悠长。上天借冰霜锤炼孤傲品格,我愁风雨中度过重阳。泛舟赏菊只为忘忧计,唯恐辜负今朝且举杯畅饮。

注释

剧怜:极其怜爱。
铅华:女子化妆用的铅粉,喻浮华。
帘卷西风:化用李清照“帘卷西风,人比黄花瘦”。
陶公:指陶渊明,其有“采菊东篱下”名句。
屈子:指屈原,其《离骚》有“夕餐秋菊之落英”。
三径就荒:陶渊明《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”。
采采:茂盛貌,《诗经》“采采卷耳”。
红豆:王维“红豆生南国,春来发几枝”,象征相思。
岫云:山间云雾,陶渊明“云无心以出岫”。
逸品:超脱世俗的艺术品第。
孤芳:独秀的香花。
疏篱曲槛:稀疏的篱笆弯曲的栏杆,指菊生长环境。
绮语:华丽的文辞。
泛英:漂浮的花瓣,指饮酒赏菊。
举觞:举起酒杯。

赏析

这组咏菊诗以菊喻人,托物言志,展现了中国传统文人高尚的精神品格。第一首通过“洗尽铅华本色存”突出菊之本质美,化用李清照、陶渊明、屈原典故,建立与历代高士的精神联结。第二首以“眼底桑田第几回”开篇,在历史长河中定位菊之永恒价值,“一生俱淡”三句深化淡泊超脱的意境。第三首“敢谓孤芳能傲世”彰显孤高傲世而不媚俗的品格,“冷到极时亲绮语”体现中国文人逆境中寻求精神超越的特质。第四首“梅花以外赏音少”道出知音难觅的孤独,“天假冰霜炼孤格”揭示磨难造就品格的哲理。全组诗语言清丽典雅,意境幽远深邃,用典自然贴切,对仗工整精巧,情感层层递进,从外在形态到内在精神全面展现了菊之高洁品格和文人的精神追求。