译文
年复一年春风吹拂万物更新,繁华过后痕迹即将隐没。 愿将普通白酒都当作名酒畅饮,误把繁华红尘看作柔软尘埃。 厌倦陪那些谈天说海的客人,宁愿凝神静气做个赏花之人。 任凭世间盈亏变化之事,懒得再去推究排解而伤神。 像维摩诘那样病痛减轻了精神,暗中让天花散落人间。 远处水塘荷叶田田生出花苞,寂静庭院荼蘼花已凋谢。 对写作已经感到疲倦,想要消除烦恼根源皈依药师佛。 想要避开炎夏迎接端午,听着大夫祠中传来的箫鼓声声。
注释
春馀:春末,春季将尽之时。
软尘:指都市的繁华热闹,语出苏轼“软红犹恋属车尘”。
洗耳:用许由洗耳典故,表示厌闻俗事。
谭海客:谈天说地的闲客,谭同“谈”。
维摩:维摩诘,佛教居士,此处借指自己。
天花散之:用《维摩诘经》中天女散花典故。
菡萏:荷花的花苞。
酴醾:也作荼蘼,春末夏初开花,花谢表示春尽。
如椽笔:大手笔,指写作才能。
结习:佛教指烦恼的根源。
上药师:药师佛,佛教中消灾延寿的佛。
朱明:夏季。
重五:端午节。
赏析
这首诗是清代诗人孙原湘的代表作,通过春末景物的描写,抒发了对世事变迁的感悟和超脱情怀。诗人运用丰富的佛教典故和自然意象,营造出空灵淡远的意境。前四句写春去夏来的自然更替,中间四句表达厌弃尘嚣、超然物外的人生态度,后八句进一步通过维摩诘、天花、荷花等意象,展现精神上的解脱与升华。艺术上语言精炼,对仗工整,用典自然,将禅理与诗情完美融合,体现了清代性灵派诗歌的特点。