译文
青天与白雪终于相互交融,应当怜爱这初冬第一场雪。 驱散雾霾的寒风何等肆虐,吹落树叶的夜晚多么狂放。 道路泥泞仍然催促车行,酒瓶已空依旧倚靠床榻。 不必怀疑积雪仅有寸许,何必等待踏雪寻梅的匆忙。 宁愿分享秦岭上的明月,返照剡溪访友的雅士。 打乱梅花前的清影,唤醒蝶梦外的超然。 秋日残红已被洗净,意趣高远淡雅描新。 借你回旋之风的力量,卷走积尘现出晴空白云。
注释
青素:指白雪与青天相映衬的景象。
收霾:驱散雾霾。
催毂:催促车轮前行,指行车艰难。
瓶空:酒瓶已空,暗示闲居独酌。
秦岭月:秦岭上空的明月,指北方雪景。
剡溪人:用王子猷雪夜访戴典故,指江南雪意。
坼乱:指雪花使梅花影子破碎凌乱。
蝶外身:庄周梦蝶典故,喻超然物外之境。
澹描:淡雅描绘。
回风:回旋之风。
赏析
这首诗以初雪为题材,通过对比手法展现南北雪景的不同意境。前四联写北方雪景的狂放与出行艰难,后四联转写江南雪景的雅致与超然。巧妙化用王子猷雪夜访戴、庄周梦蝶等典故,营造出虚实相生的艺术境界。'秋残红洗尽,意远澹描新'一句,既写雪洗净秋日残红,又隐喻心灵净化,意境深远。全诗对仗工整,语言凝练,在描绘自然景象的同时蕴含深刻的人生哲理。