译文
怎能分享秦岭的明月,却映照着剡溪的隐士。 雪花拆乱了梅前的疏影,惊醒梦外蝴蝶的身姿。 秋日残红已被洗净,意境高远淡雅描新。 借你回旋之风的力量,晴空卷走积聚的尘埃。
注释
丙申:指干支纪年,此处应指某个丙申年。
秦岭:中国南北地理分界山脉,位于陕西境内。
剡溪:浙江绍兴曹娥江上游,以山水清幽著称,古代多文人雅士隐居于此。
坼乱:裂开散乱,形容雪压梅枝的景象。
醒馀:清醒之余,雪后初晴的意境。
澹描:淡雅描绘,指雪景的素雅之美。
回风:回旋之风,此处指春风。
捲积尘:卷走积聚的尘埃,喻指焕然一新。
赏析
本诗以初雪为题材,通过秦岭月、剡溪人的意象对比,营造出空灵幽远的意境。'坼乱梅前影'一句巧妙地将雪压梅枝的视觉形象与光影交错的空间感相结合,'醒馀蝶外身'则运用通感手法,将雪后清醒的感官体验与物外之趣相融合。尾联'借汝回风力'展现出诗人欲借自然之力涤荡尘世的超脱情怀,整体语言清丽脱俗,意境深远,体现了传统文人雪景诗作的审美追求。