译文
露水浸湿了芦苇显得清冷,沙洲上的鸥鹭也感受到寒意,红枫叶飘落在秋江上。怀着萧瑟的心情,常常怀念月光下的星塘。当年在那令人迷离的地方,有蜘蛛丝和蔓草缠绕在窗前。更漏声渐渐变长。在那尽头处有寒风,有寒蝉的哀鸣。 空自追忆往事变成凄楚的哽咽,纵然春天曾梳洗秀发,如今却换来了秋霜般的白发。菊花的影子映在帷帐上,可怜它长久忍受着夜凉。旧巢的燕子已成为天涯游伴,应该会想念我流下的千行清泪。不要举杯饮酒了。吟诗吟到魂魄寒冷,宁愿承受这情感的创伤。
注释
高阳台:词牌名,又名《庆春泽》。
次韵:依照他人诗词的韵脚作诗词。
蒹葭:芦苇。
渚:水中小块陆地。
哀螀:寒蝉的哀鸣声。
濯春修鬓:指春天梳洗打扮,喻青春年华。
帏:帐幕,帷帐。
持觞:举杯饮酒。
赏析
此词为晚清四大词人之一朱祖谋的秋感词,以凄清的秋景为背景,抒发了深沉的时光流逝之感和人生沧桑之叹。上片通过'露冷蒹葭'、'渚寒鸥鹭'、'丹枫摇落'等意象构建出萧瑟的秋日画卷,'蛛丝蔓草萦窗'暗喻往事如烟、时光流逝。下片'濯春修鬓,换得秋霜'巧妙对比青春与衰老,'菊影依帏'、'旧巢燕子'等意象进一步强化离愁别绪。全词语言凝练,意境深远,体现了朱祖谋词作沉郁婉约的风格特色。