译文
古人展开画卷擅长游戏,数九消寒点写第一个字。小窗幽静面对一角庭院,积聚厚重的雾霾侵蚀晚间的翠色。抽得诗题可消磨半日闲暇,相见也知道如同梦境。开门擦拭眼睛在混沌之中,为何成为天为何成为地。金碧工笔描绘彩画屋檐,松烟墨泼洒大写意。皇城将要被黑云压垮,浓厚的雾霾覆盖京津冀地区。束手无策问天放晴困难,灵验方法徒然寻求改变天气。虚应故事倾倒羊羔美酒,华美帷帐温暖分配座位。枸杞延年酒仿佛醒着,正午半夜日月沉醉。田野上纵然听说鲜花似锦,一枝聊以安慰但要寄给谁。呼吸存息不要稍有停歇,哪个山林可供逃亡暂时躲避。细数阴极转为阳生,嘈杂的虎啸般风声预示着风的到来。
注释
丙申:指2016年,农历丙申年。
九九销寒:古代冬至后数九消寒的习俗,常以描红写字为戏。
氛埃:雾霾尘埃。
淩晚翠:侵袭着晚间的青翠景色。
如梦寐:如梦境般不真实。
浑沌:天地未分时的状态,此处形容雾霾严重。
胡然:为何如此。
金碧工笔:指传统工笔画金碧山水风格。
松煤:松烟墨,指水墨写意画法。
皇城:指北京。
京津冀:北京、天津、河北地区。
色霁:天气放晴。
羊羔:指羊羔酒,古代冬至饮品。
销金帐:装饰华丽的帷帐。
枸杞延年:枸杞有养生延年之效。
亭午夜分:正午和半夜。
虓虓:虎啸声,形容风声猛烈。
赏析
这首诗以现代生活入诗,将传统冬至习俗与当代雾霾现象巧妙结合,展现了古典诗歌形式的现代生命力。诗人运用对比手法,将古人'九九销寒'的风雅与今人'冲霾聚饮'的无奈形成鲜明对照。'金碧工笔彩画檐,松煤浪泼大写意'一句,既描写传统建筑之美,又以水墨大写意比喻雾霾景象,艺术手法新颖。全诗在沉重中透出幽默,在无奈中保持豁达,体现了现代文人面对环境问题时的复杂心境和传统文化修养。