译文
烟雨朦胧的旧城台,只留下一捧黄土。 这方土地历经沧桑,总是承受着风雨侵蚀。 生机勃发新绿萌动,西方传来五片新叶。 突兀出现在瓦砾废墟中,早晚传递着钟鼓之声。 如同观音三十二应身,能度一切苦难。 世事变迁人非昨日,梅花新发根脉愈古。 玉蕊发出奇特花苞,仿佛幽微话语初吐。 堪比寒山拾得的诗篇,又如梅花喜神图谱。 空与色异于色空之辨,清香飘入庭院门户。 还有迟迟苏醒的花萼,如摩尼宝珠数不胜数。 可配优昙花状的香炉,篆香消尽博山烟缕。 可当听经瞌睡之时,如罗汉倚靠伏虎。 只在顿悟的一瞬间,双掌合十轻轻拍击。
注释
丙申:干支纪年,指特定年份。
邢台:今河北省邢台市,古称邢州。
一抔土:一捧土,指废墟遗迹。
无恙:平安无事,此处反讽。
快绿:快速生长的绿色。
出叶五:长出五片叶子,或指五行之意。
瓦砾场:废墟之地。
三十二化身:佛教语,指观音菩萨三十二应身。
寒山拾得:唐代诗僧寒山与其友拾得。
梅花喜神谱:宋代宋伯仁所绘梅花图谱。
空色:佛教术语,色即是空。
摩尼:梵语宝珠,指梅花蓓蕾。
优昙炉:优昙婆罗花状的香炉。
博山缕:博山香炉的烟缕。
罗汉倚伏虎:伏虎罗汉典故。
祇悟:顿悟。
合且拊:合掌轻拍。
赏析
本诗以邢台僧楼古梅为观照对象,融合佛教意象与咏物传统,创造空灵深远的艺术境界。诗人通过'瓦砾场'与'钟鼓声'的时空对照,'世换人非'与'花新根古'的生命辩证,展现梅花超越时空的永恒生命力。运用'三十二化身''摩尼宝珠''优昙炉'等佛教意象,将梅花升华为度苦解厄的宗教象征。'空色异色空'句更以佛理观照梅花,体现色空不二的哲学思考。全诗语言凝练,意象密集,融禅理于物象,寄深意于淡远,在传统咏梅诗中独具禅意特色。