原文

秋窗碧,日色印纱烟。
披卷无聊因昨夜,吟诗有恨到何年。
拥被合衣眠。
书生 人生感慨 写景 凄美 咏物抒怀 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 晨光 楼台 江南 白露 秋景 霜降

译文

秋日的窗外一片碧蓝,阳光透过纱窗映出如烟的光影。展开书卷阅读却感到百无聊赖,只因昨夜心事重重;吟诵诗句怀抱着愁绪,不知这遗憾要到何年才能消散。只好抱着被子,和衣而眠。

赏析

这首小词以秋日窗景起兴,通过'碧'、'印'等精炼字眼勾勒出清冷的秋日氛围。'披卷无聊'与'吟诗有恨'形成工整对仗,深刻表现了文人秋日的孤寂与愁思。末句'拥被合衣眠'以动作写心境,生动刻画了无心安寝、愁绪难解的状态。全词语言凝练,意境幽远,通过日常细节展现了深秋时节的文人愁绪,具有典型的婉约词风。

注释

秋窗碧:秋日窗外的碧蓝天空,碧指青绿色。
印纱烟:阳光透过纱窗映出如烟的光影,印指映照。
披卷:展开书卷阅读。
无聊:无所寄托,百无聊赖。
有恨:怀有愁绪或遗憾。
拥被合衣眠:抱着被子穿着衣服入睡,形容无心安寝的状态。

背景

此词为《秋意六首》组词的第一首,创作具体年代不详,从内容和风格判断应属明清时期的文人词作。作品反映了古代文人在秋季常有的感伤情绪,通过日常读书吟诗的生活场景,抒发时光流逝、心事难解的愁闷之情,体现了文人悲秋的传统主题。