原文

土灰面目务通删,旧梦春明顷刻还。
朗抱天心元极品,高干云物另空间。
五环红褪朝初日,卅里青馀小众山。
观象铜仪终不废,镜屏留驻汉宫颜。
七言律诗 中原 人生感慨 写景 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 晨光 楼台 淡雅 清新 雨景

译文

雨过天晴风转向,连日晴朗的天空扫尽了尘霾。人人都忙着晾晒网具,我也不能免俗走出宅院,所见景象让我写下这些通俗诗句,姑且如此罢了。 尘土覆盖的面貌急需清理,旧日春光明媚的景象瞬间回归。开朗的胸怀拥抱天空的最高境界,高耸的云彩营造出另一个空间。五环的红色在朝阳中渐渐褪去,三十里外青山隐约可见。观测天象的铜制仪器终究不会废弃,镜屏中依然保留着汉代宫殿的容颜。

赏析

这首诗描绘了雨后天晴、尘霾散尽后的清新景象,表达了作者对自然美景的赞美和对传统文化传承的思考。诗中运用了对比手法,将'土灰面目'与'旧梦春明'相对照,突出天气转晴带来的变化。'朗抱天心'、'高干云物'等意象展现了开阔的胸怀和空灵的意境。后两联通过'五环红褪'、'卅里青馀'的具体描写,以及'观象铜仪'、'汉宫颜'的历史意象,将现代景象与传统文化巧妙结合,体现了作者对历史传承的重视和对美好生活的向往。

注释

雨霁风回:雨后天晴,风转向回旋。
晴昊:晴朗的天空。
埽尘霾:扫除尘土和雾霾。
晒网:晒渔网,此处指人人都在晾晒物品。
脱宅:走出宅院。
俚句:通俗的诗句。
土灰面目:尘土覆盖的面貌。
春明:春天的明媚景色。
朗抱:开朗的胸怀。
天心:天空的中心。
云物:云彩和景物。
五环:可能指奥运五环或某种环形标志。
卅里:三十里。
观象铜仪:观测天象的铜制仪器。
汉宫颜:汉代宫殿的容颜。

背景

这首诗创作于现代,反映了当代城市生活中雨后天晴、空气清新的美好时刻。作者观察到人人都在晾晒物品,自己也走出家门,被眼前的景象所触动而作此诗。诗中提到的'五环'可能暗示与奥运会相关的现代元素,而'观象铜仪'、'汉宫颜'等则体现了对传统文化和历史遗产的追忆与思考。