含鄱亭下更齿屐,冥濛雾重层岩碧。诗经向考名物名,足趁神农尔雅癖。云锦斓熳杜鹃花,罗汉金钱状桧柏。柏桧兀兀杉森森,岸巾高士隐行迹。咮舌互对禽言清,倏尔天光漏束隙。趋望松蓬仰止门,敛手悄立国之真魂民之脊。独立之思想,自由之精神。坑灰未冷落肝胆,祇今宜乎士林贫。岂论心中口中俱丰碑,值此弥高往古谒荒坟。寒泉之素荐,孟夏之芳辰。百年忍读伤心史,一抔长閟眼枯人。梵荚史乘诗书画,一门修水三代陈。白云往来封净域,或期后学通高文。数典知名亦非易,暝暝尚与浊世群。石床拭旧痕,春枝亚新朵。桧柏子实累累颗,潜移默思非故我。
七言古诗 人生感慨 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 学者 山峰 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 江南 沉郁 花草 隐士 颂赞

译文

含鄱亭下更换登山木屐,浓雾朦胧中岩层显出碧色。向来从《诗经》考证名物名称,足可追随神农《本草》和《尔雅》的癖好。杜鹃花如云锦般绚烂多彩,罗汉松金钱松形态如桧柏。桧柏巍峨杉树森森,头巾推起的高士隐没行迹。鸟儿对鸣声音清脆,忽然间天光从缝隙中漏下。快步走向松枝掩映的仰止门,恭敬站立缅怀国之真魂民之脊梁。独立之思想,自由之精神。文化浩劫的灰烬尚未冷却令人肝胆落泪,如今知识分子界何其贫瘠。不论心中口中都是丰碑,在此高山之上拜谒古墓。以清泉素果祭奠,在这孟夏的美好时辰。百年沧桑忍读伤心历史,一捧黄土长埋让后人泪干。佛经史书诗书画艺,修水陈氏一门三代学者。白云往来笼罩这片净土,期待后学能够通达高深学问。辨识典故知晓名物已非易事,昏暗中仍与浊世共存。擦拭墓碑上的旧痕,春枝低垂着新开的花朵。桧柏果实累累满枝,潜移默化中思绪已非从前。

注释

含鄱亭:庐山著名景点,可远眺鄱阳湖。
齿屐:古代登山用的木屐,底部有齿防滑。
冥濛:形容雾气朦胧的样子。
神农尔雅:指《神农本草经》和《尔雅》,古代博物学经典。
云锦:形容杜鹃花如云霞锦绣般绚烂。
罗汉金钱:指罗汉松和金钱松,庐山特有树种。
岸巾:推起头巾,露出前额,形容隐士风度。
咮舌:鸟嘴,指鸟鸣声。
仰止门:取自《诗经》'高山仰止',表达敬仰之情。
坑灰未冷:化用章碣'坑灰未冷山东乱',指文化浩劫。
梵荚:佛经,指陈寅恪晚年研究佛教史。
修水三代陈:指陈寅恪江西修水籍,家族三代学者。
石床:墓石,指墓碑。
春枝亚新朵:春枝低垂着新开的花朵。

赏析

这首诗以庐山植物园为背景,通过拜谒陈寅恪、胡先骕等学者墓园,表达对近代知识分子的深切缅怀和崇高敬意。艺术上融合写景、叙事、抒情于一体,运用丰富的植物意象和典故,营造出肃穆深沉的氛围。'独立之思想,自由之精神'直接引用陈寅名言,成为全诗精神核心。诗中'云锦斓熳杜鹃花'等句展现庐山植物多样性,'坑灰未冷'等典故暗喻文化劫难,'梵荚史乘'点明陈氏学术成就。结尾'潜移默思非故我'体现拜谒后的思想升华,完成从具体物象到精神感悟的升华。