译文
自从从瑶台仙境飘落凡间,世人却不明白这是花中仙子。在枝头历经了无数风雨洗礼,摇曳着高雅华美的身姿,顾影自怜。
注释
瑶台:神话中仙人居住的玉台,出自《穆天子传》。
九天:指天的最高处,古人认为天有九重。
花仙:花中仙子,指此花非凡品,具有仙气。
阅尽:看尽、经历尽。
摇曳:摇摆、摆动。
高华:高雅华美,形容姿态超凡脱俗。
赏析
这首诗以超凡的想象力描绘了一株来历非凡的花卉。前两句用'瑶台''九天'等仙家意象,暗示此花本为仙品,落入凡尘却不被俗世认知。后两句通过'阅尽风雨'展现其坚韧品格,'摇曳高华'描摹其优雅姿态,'影自怜'则赋予花卉人的情感,形成物我交融的意境。全诗语言凝练,意象空灵,在咏物中寄寓了高士不遇知音的孤高情怀。