译文
是谁家的酒旗在杏花枝头红艳飘动,在这春风和煦的艳阳天。走过板桥向西而去,看见黄茅盖顶的小酒店,大字酒招高高悬挂。误以为是渔船的标旗在晃动,柳树外小路弯弯曲曲。认得秋天来此醉饮,芦花如雪插满滩头。 曾经询问长安的酒价,在宣南画壁酒家,酒旗在门前摇曳。解下金貂换酒畅饮,愿长伴酒旗酣眠。自从荆轲高渐离等旧友零落散去,在百花潭边,姑且引来故人共赏。茅台酒好啊,与郫筒酒赌赛胜负,定要竖起降旗认输。
注释
甘州:词牌名,又名八声甘州。
酒帘:酒旗,古代酒店悬挂的招幌。
红飐:红色飘动。飐,风吹物使颤动。
黄茆店子:用黄茅草盖顶的小酒店。茆同茅。
鱼标:渔船的标志旗。
插雪芦滩:芦苇滩上如插满白雪,形容芦花盛开。
宣南:北京宣武门南一带,清代文人聚居地。
解金貂换去:用金貂换酒,典出《晋书·阮孚传》。
荆高:荆轲和高渐离,战国时燕国豪侠,善饮酒。
百花潭:成都名胜,杜甫曾居其旁。
茆台:茅草搭的酒肆。
郫筒:四川郫县特产竹筒酒。
竖降幡:竖起降旗,此处指被美酒征服。
赏析
这首词以酒帘为题,生动描绘了古代酒肆风情。上片写春景中的酒旗,红艳飘动于杏花枝头,与黄茅小店、弯弯柳路相映成趣。『误认鱼标弄影』巧妙写出酒旗与渔旗的相似,增添情趣。下片转入抒情,用金貂换酒、荆高旧游等典故,表现文人豪饮的洒脱情怀。结尾以郫筒赌酒的幽默笔调,展现对美酒的沉醉与向往。全词语言生动,意象鲜明,将酒文化与传统诗词完美结合,体现了清代文人词的雅致与生活气息。