译文
秧田里积满了水,秧苗青翠茂盛,杨柳树荫浓密,遮蔽了低矮的湖堤。 独自站在明月照耀下的寂静之处,青蛙杂乱鸣叫之后,又传来杜鹃鸟的啼声。
注释
秧田:插秧的水田,春季农事繁忙的景象。
萋萋:草木茂盛的样子,此处形容秧苗青翠繁茂。
阴:树荫,指杨柳枝叶茂密形成阴影。
短堤:低矮的湖堤。
独立:独自站立。
乱蛙:青蛙杂乱无序的鸣叫声。
子规:杜鹃鸟,又称布谷鸟,其啼声凄清。
赏析
这首诗描绘了四月十五月夜独步湖堤的静谧景象。前两句写视觉所见:秧田水满、绿意盎然,杨柳成荫、堤岸幽暗,展现春末夏初的田园风光。后两句转写听觉感受:在明月人静之时,先闻蛙声喧闹,后听子规啼鸣,以动衬静,更显夜之幽深。全诗通过视觉与听觉的交替描写,营造出宁静而略带凄清的意境,表达了诗人独步月下的孤寂之感与对自然变化的细腻感受。