译文
华美楼阁中歌舞管弦正在宴饮,这美好时光正逢清秋时节。 中原大地仍在群雄逐鹿争夺天下,七夕之夜却笑看牛郎织女相会。 残月未落时听闻鸡鸣报晓,西风萧瑟中倦旅之人独自漫游。 不如乘一叶扁舟归隐去吧,明日就去购置一叶轻舟。
注释
歌管:指歌舞和管弦音乐。
琼楼:华美的楼阁,语出苏轼《水调歌头》'琼楼玉宇'。
良辰:美好的时光。
逐鹿:比喻群雄并起,争夺天下。《史记·淮阴侯列传》:'秦失其鹿,天下共逐之'。
牵牛:指牛郎织女七夕相会的传说。
闻鸡唱:用祖逖闻鸡起舞典故,喻志士奋发。
倦客:疲倦的旅人。
扁舟:小船。
赏析
本诗以七夕佳节为背景,通过对比手法展现乱世中的个人情怀。首联描绘宴饮欢乐场景,颔联突然转折,以'中原逐鹿'的宏大叙事对照'七夕牵牛'的儿女情长,形成强烈反差。颈联借'闻鸡唱'典故暗喻壮志未酬,'西风倦客'则道出漂泊疲惫。尾联连续两个'扁舟'意象,以复沓手法强化归隐之志。全诗语言凝练,意境苍凉,将时代动荡与个人命运巧妙结合,体现了传统士人在乱世中寻求精神归宿的典型心态。