译文
如同东晋王导乘牛车仓皇离开京城,在微弱的曙光中归来觐见皇帝容颜。西风吹拂放下扇子尘土污染了一切,谁还能看见那高飞在云间的孤鹤?
注释
王导:东晋名相,此处借指南明重臣。
牛车:简陋的交通工具,暗示仓皇出逃。
帝畿:京城地区。
天颜:皇帝的面容,指觐见君王。
归觐:返回朝见皇帝。
却扇:放下扇子,喻失势落魄。
云间一鹤:喻清高孤傲之士,出自《世说新语》。
赏析
此诗以史喻今,借东晋王导典故暗指南明政局。前两句描绘重臣仓皇出逃又归来觐见的场景,'曙光微'既写实景又隐喻国运衰微。后两句用'西风却扇'象征失势落魄,'尘都污'暗指时局污浊,末句'云间一鹤'反衬出在乱世中保持高洁品行之难。全诗含蓄深沉,用典精当,通过对比手法展现了明末清初士人的复杂心境和时代悲剧。