译文
想要超越洞阳天的界限,尝试窥探天极的边际。 赤帝驾驭着火龙腾跃,火神控制着朱雀飞翔。 引导我升入红色的仙府,长久遨游直至天边尽头。 太阳之灵闪耀着重叠光辉,四方通达何等明亮皎洁。 为你吹送流转的仙风,众生因此得以长生不老。
注释
洞阳界:道教术语,指洞阳天,道教三十六天之一,为南方之天。
丹极表:丹极指天极、天顶,表为外表、边际。
赤帝:南方之神,主夏,属火。
炎官:火神,掌管火的神官。
朱鸟:即朱雀,南方七宿的总称,属火。
绛府:道教称神仙居住的府第,红色象征火与仙气。
天杪:天边,天际的尽头。
阳灵:太阳之灵,指太阳神。
赫重晖:赫指显耀,重晖指重叠的光辉。
飘风:旋风,回风。
无夭:没有夭折,指长生不死。
赏析
本诗是典型的游仙诗,展现了吴筠作为道士诗人的独特视角。诗中运用丰富的道教意象和神话传说,构建了一个瑰丽奇幻的神仙世界。'赤帝跃火龙,炎官控朱鸟'的描写极具动感,将火神形象刻画得栩栩如生。'导我升绛府,长躯出天杪'体现了道教修炼者追求超越凡尘、得道升仙的理想。最后'为尔流飘风,群生遂无夭'点明了修仙的终极目标——长生久视。全诗想象奇特,语言华丽,充满了浪漫主义色彩,是唐代道教诗歌的代表作之一。