译文
深夜里长须志士面向战船,像徐衍那样真正实现了投海殉国的誓言。不见檀道济能够机智脱身,反而得到御赐的鹅黄色官服。
注释
长鬣:指长须,古代士人特征,此处借指忠义之士。
艅艎:古代大型战船,泛指水师舰船。
徐衍:西周时义士,因不满朝政抱石沉海,喻守节殉国。
蹈海:投海自尽,指为国殉节。
檀公:指檀道济,南朝宋名将,以智谋脱困著称。
禦衣:皇帝所赐衣物,象征恩宠。
鹅黄:淡黄色,唐代以来为帝王专用色,此处指御赐袍服。
赏析
此诗以历史典故抒发现实感慨,通过徐衍蹈海与檀公出走的对比,凸显忠贞不渝的气节。前两句以'夜深'营造悲壮氛围,'长鬣'象征忠义之士,'艅艎'暗指水军抗清事业;后两句用檀道济典故反衬,表达虽得恩宠却难挽危局的无奈。全诗用典精当,对仗工整,在沉郁中见豪迈,展现了作者在抗清失败后的复杂心境与坚贞品格。