原文

小园幽静足藏身,淡泊儒行自有真。
春至乱生穿径竹,客来常少候门人。
池光净处浑如月,书味深时胜饮醇。
一枕小楼清梦觉,鸡声唱午出东邻。
七言律诗 写景 园景 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 楼台 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 隐士

译文

幽静的小园足以安身立命,淡泊的儒者品行自有其真谛。 春天到来竹枝茂盛穿径而生,客人来访时常缺少守门的仆人。 池塘水光清澈处完全如同明月,读书体味深刻时胜过饮用美酒。 在小楼一枕清雅梦境刚刚醒来,东邻鸡鸣声声唱响了午时。

赏析

这首诗描绘了一个隐士般的文人生活图景,通过小园、竹径、池光、书斋等意象,构建了一个清幽淡雅的意境。诗人以'淡泊儒行自有真'表明心志,展现了中国古代文人安贫乐道的精神追求。'池光净处浑如月'运用比喻手法,将清澈池水比作明月,富有诗意;'书味深时胜饮醇'则通过对比,突出读书之乐胜过饮酒。全诗语言清新自然,对仗工整,意境幽远,体现了传统文人淡泊明志、寄情山水书卷的生活情趣。

注释

漫兴:即兴而作,随性抒发。
淡泊儒行:指儒家安贫乐道、清心寡欲的品行。
穿径竹:竹枝穿过小径,形容竹林茂盛。
候门人:守候在门前的仆人。
池光净处:池塘水面清澈之处。
浑如月:完全像月光一样清澈明亮。
书味深时:读书体味深刻之时。
胜饮醇:胜过饮用美酒。
清梦觉:从清雅的梦境中醒来。
鸡声唱午:午间鸡鸣。

背景

此诗为明代或清代文人创作的闲适诗,反映了当时文人隐逸山林、寄情诗书的生活态度。这类作品通常创作于作者隐居或闲居时期,通过对自然景物和读书生活的描写,表达对世俗名利的超脱和对精神自由的追求。体现了中国古代文人'穷则独善其身'的传统价值观。