作客经寒暑,饥驱岁月长。百家成小聚,一抹漏残阳。滞迹鸿遵渚,争名鹿在隍。年来征亩急,比户尽逃粮。
五言律诗 农夫 叙事 岭南 悲壮 村庄 民生疾苦 沉郁 游子 讽刺 边塞军旅 黄昏

译文

作客他乡经历寒来暑往,为饥饿驱使岁月漫长。 百户人家形成小小村落,一抹夕阳从云隙漏出光芒。 滞留的踪迹如鸿雁依水而居,争名逐利似鹿困于城壕。 近年来按亩征税愈加急迫,家家户户都在逃避粮税。

注释

宿平彝:宿,住宿;平彝,明代地名,今云南富源县。
饥驱:为饥饿所驱使,指为生计奔波。
滞迹:滞留的踪迹,指停留的痕迹。
鸿遵渚:鸿雁遵循水边栖息,比喻漂泊不定。
鹿在隍:鹿在无水的城壕中,比喻处境艰难。
征亩:按亩征税。
比户:挨家挨户。

赏析

这首诗以平彝地区的民生疾苦为题材,通过生动的意象和深刻的对比,展现了明代边疆百姓的艰难生活。前两联写诗人漂泊经历和所见村落景象,'一抹漏残阳'既写实又富有象征意味。后两联运用'鸿遵渚'、'鹿在隍'的典故,深刻揭示百姓在苛政下的生存困境。全诗语言凝练,情感沉郁,具有强烈的现实批判意义。