译文
奇异的岩石高耸险峻如同猛虎蹲坐,巫山十二峰仿佛锁住了险要的夔门。多少次乘船从江中经过,抬头仰望只能看到青天露出一线痕迹。 细密的青草像铺开的茵席柔软翠绿相连,岩石如同衰老的老人卧在花前。山中的岁月无人记载,一场长梦酣睡了数百年。
注释
嵯峨:山势高峻的样子。
巫山十二:指巫山十二峰,位于长江三峡巫峡段。
夔门:长江三峡的西大门,位于重庆奉节,以险峻著称。
载棹:乘船,棹指船桨。
一线痕:形容峡谷狭窄,天空只露出一线痕迹。
铺茵:像铺开的茵席一样。
软翠:柔嫩的翠绿色。
颓叟:衰老的老人。
甲子:古代干支纪年法,六十年为一甲子,泛指时间岁月。
长酣:长久地酣睡。
赏析
这首诗以画石为题,生动描绘了长江三峡奇石的雄奇姿态。前四句写夔门险峻,用'虎蹲'比喻怪石的威猛,'锁'字突出地势险要,'一线痕'极言峡谷深邃狭窄。后四句转写山石静谧,以'颓叟'喻石,'长酣'拟人,形成动静相宜的对比。全诗语言凝练,意象生动,既展现了自然奇观的壮美,又寄寓了超脱尘世、忘却时空的隐逸情怀,体现了中国传统山水诗的审美意境。