国破故园在,风景似当年。楝花风信才过,惆怅又春残。水色山光依旧,燕语莺啼如诉,凭眺总凄然。王业倏销歇,春梦渺如烟。蝶魂瘦,花影乱,画帘前。漪澜堂下,东风冷煞旧游船。两两三三杨柳,点点纷纷飞絮,做就奈何天。芳草一堤绿,岁岁送吟鞭。万寿古峰下,春水碧如油。沧茫万顷冰鉴,出没有沙鸥。曾沸当年箫鼓,又冷而今烟水,无语阅铜牛。春色浑闲却,禁柳也含愁。荡画舫,碾菰叶,泛中流。八方亭下,波冷十七孔桥头。似练西山凝黛,如袋长堤横翠,错认在杭州。湖上好风景,何事此时游。塔影插霄汉,香界乱行云。琼楼玉宇相望,深锁德晖门。铜殿石墙高峻,复室迷楼深邃,莫禁旧时春。堕粉正零落,水皱带啼痕。纱窗静,高阁闭,黯王孙。兴亡一瞬,此日瞻拜总销魂。借问斜阳流水,几换春花秋月,故国迹都陈。往事一回首,愁煞纳凉人。落日澹无语,王业付沈沙。榆烟杏火时节,有客感年华。迎旭楼前野草,谐趣园中流水,总被淡烟遮。听鹤馆前过,阁阁闹鸣蛙。慨兴废,怀故国,泪如麻。红愁绿惨,歌舞无复旧天家。湖外青衫黯澹,镜里朱颜憔悴,檀板冷红牙。遗恨几时已,古木有啼鸦。
译文
国家虽已破败但故园仍在,风景仿佛还如当年。楝花风信刚刚过去,惆怅间春天又将结束。水色山光依然如旧,燕子的呢喃和黄莺的啼鸣仿佛在诉说哀愁,凭栏远望总感到凄凉。帝王基业突然消逝,如同春梦般缥缈如烟。蝴蝶的身影消瘦,花影凌乱,在画帘前飞舞。漪澜堂下,东风寒冷得让旧日的游船都显得凄凉。三两成群的杨柳,点点纷飞的柳絮,构成了这令人无可奈何的春光。堤岸上芳草一片碧绿,年复一年送走诗人的马鞭。万寿山下,春水碧绿如油。广阔无边的湖面如明镜般清澈,沙鸥在其中出没。这里曾经箫鼓喧天,如今却只有冷清的烟水,铜牛默默见证着一切。春色仿佛被闲置,连宫禁中的柳树也含着愁绪。划着画舫,碾过菰叶,在湖中泛舟。八方亭下,冰冷的湖水拍打着十七孔桥头。西山如白练般凝聚着青黑色,长堤如口袋般横陈着翠色,让人错以为身在杭州。湖上风景如此美好,为何要在这个时候来游赏呢?佛香阁的塔影直插云霄,香界扰乱行云。琼楼玉宇相互对望,深深锁在德晖门内。铜殿石墙高大峻峭,复室迷楼深邃难测,却关不住往日的春光。凋落的花粉正在零落,水波皱起带着泪痕。纱窗静寂,高阁紧闭,使王孙黯然神伤。兴亡只在转瞬之间,今日瞻拜总是令人销魂。试问斜阳流水,已经更换了多少次春花秋月,故国的痕迹都已湮没。回首往事,愁坏了纳凉的人。落日淡然无语,帝王基业已沉入沙中。榆烟杏火的时节,有游客感叹年华易逝。迎旭楼前的野草,谐趣园中的流水,总是被淡淡的烟雾遮掩。从听鹤馆前经过,听到阁阁的蛙鸣声。感慨兴废,怀念故国,泪水如麻。红花含愁绿叶惨淡,再也看不到旧日皇家的歌舞。湖外青衫暗淡,镜中容颜憔悴,红牙拍板已经冷落。遗恨何时才能了结,古木上有乌鸦啼叫。
注释
水调歌头:词牌名,双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。
楝花风信:楝花开放时节的风,楝花为二十四番花信风的最后一花。
漪澜堂:颐和园中建筑,位于昆明湖北岸。
奈何天:令人无可奈何的时光,出自汤显祖《牡丹亭》。
吟鞭:诗人的马鞭,代指游赏吟诗。
铜牛:颐和园昆明湖东岸的镀金铜牛,乾隆年间铸造。
八方亭:颐和园中建筑,即廓如亭。
十七孔桥:颐和园中连接东堤与南湖岛的石桥。
香界:颐和园中的佛香阁。
德晖门:颐和园排云殿建筑群的北宫门。
铜殿:指颐和园宝云阁,俗称铜亭。
红牙:调节乐曲节拍的拍板,多用檀木制成,色红。
檀板:檀木制成的拍板。
赏析
这首《水调歌头·春暮游颐和园》以颐和园春暮景色为背景,通过今昔对比的手法,抒发了深沉的兴亡之感和故国之思。词人运用细腻的笔触描绘园中景物,如'水色山光依旧'、'燕语莺啼如诉',但赋予这些景物以哀愁的情感色彩,形成强烈的意境反差。全词结构严谨,四段分别从不同角度抒写感慨,层层递进。艺术上善于运用对比手法,将昔日的繁华与今日的冷落相对照,如'曾沸当年箫鼓,又冷而今烟水',增强了情感的张力。语言典雅凝重,用典自然,'奈何天'、'吟鞭'等词的运用恰到好处。词中'王业倏销歇,春梦渺如烟'、'兴亡一瞬,此日瞻拜总销魂'等句,深刻表达了作者对历史变迁的感慨和对故国的眷恋之情。