译文
天气寒冷岁末将至,西风更是寂静无声。落叶萧萧纷纷离开枝头。想来深林恐怕辜负美好时光,一丝丝缝隙,都不让夕阳归去。寒云在天边汇聚成片,乌鸦阵阵啼叫,不时在空旷的林中寻找归途。怀念远在天涯的旧日伴侣,望尽关山河流,年末时节,闲愁如此深重。刚刚吟罢新词黯然神伤,却不知青春年华,此时已非往昔。 寒风凄冷月色清寒,正是漫漫长夜如水流逝。斜靠着薰笼仿佛沉醉。陪伴着凄凉的挚友,一盏油灯,看着点点灯光,怕是深闺中女子悲伤的眼泪。当年轻轻离别,在灯前握手相别,千万句叮嘱的话语应当记得。数年不曾归来,盼断书信音讯,离别之情苦涩,让佳人容颜憔悴。只好闷对着银灯数着更次,总是敲断金钗,聪慧的心都已破碎。
注释
洞仙歌:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词调。
岁晚:年末,岁末时节。
锦瑟芳时:指美好的青春年华,化用李商隐《锦瑟》诗意。
冻云:寒冬凝结的云层。
关河:关塞山河,指遥远的地方。
青葱:形容青春年少时光。
薰笼:古代用来熏香或取暖的器具。
兰膏:古代用兰草炼制的油脂,指灯油或香料。
红泪:指女子悲伤的眼泪。
鸿鳞:指书信,古代有鸿雁传书、鱼传尺素之说。
银缸:银灯,古代照明用具。
更筹:古代夜间报更的竹签,指时间。
赏析
这首《洞仙歌》以寒冬林景为背景,抒发了深切的离愁别绪和时光易逝的感慨。上片通过'天寒岁晚'、'西风无语'、'落叶萧萧'等意象,营造出萧瑟凄凉的氛围,'不放斜阳归去'巧妙运用拟人手法,表达对美好时光的留恋。下片转入室内场景,'风凄月冷'、'斜倚薰笼'进一步强化孤寂氛围,'深闺红泪'、'玉人憔悴'生动刻画了思念成疾的女子形象。全词语言婉约精致,情感细腻深沉,运用对比手法将外在自然景观与内心情感世界相映衬,通过'当年'与'此时'的时间对比,凸显了时光流转、物是人非的沧桑感,具有典型的婉约词风特征。