原文

把酒高楼欲问佗。
谁家庭院得春多。
小白长红能几日。
狼藉。
残花片片落庭莎。
一瓣花飞春已减。
君看。
风飘万点奈愁何。
却喜宵来风雨定。
波静。
漙漙珠露滚圆荷。
把酒高楼欲问伊。
对花可有不愁时。
开了怕他零落尽。
缘甚。
未开却又怨春迟。
人静日长台榭好。
啼鸟。
阴阴正在最高枝。
如此风光如此酒。
消受。
试看清影落清卮。
把酒高楼欲问公。
何妨新绿替残红。
岁岁春来春去了。
人老。
朱颜也自换衰翁。
枕簟胡床安顿好。
醉倒。
卧看杨柳舞东风。
西下夕阳东逝水。
谁会。
人间万事太匆匆。
把酒高楼欲问君。
春来春去可劳神。
愁雨愁风三月尽。
沈恨。
花飞絮舞两销魂。
试向青青池畔路。
閒步。
芦芽荷叶一时新。
小院梧桐今夜月。
清绝。
始知夏浅胜残春。
把酒高楼更问谁。
好将平淡换新奇。
如梦悲欢凋落尽。
方信。
分明眼上是双眉。
随处为家堪送老。
多少。
杜鹃犹道不如归。
一笑出门谁会得。
寥廓。
青天不碍白云飞。
举起金杯放下愁。
酒酣再上最高楼。
朝日一轮沧海上。
浩荡。
金光碧霭冱林丘。
莫道满怀千古意。
山水。
茫茫何处觅神州。
却看平原天尽处。
神禹。
凿山曾放水东流。
人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 夏景 抒情 文人 旷达 春景 月夜 楼台 江南 江河 淡雅 清新 清明 立夏 节令时序 花草 说理 隐士 黄昏

译文

手持酒杯登上高楼想要问他:谁家的庭院春色最为浓郁?那些红白相间的花朵能盛开几日?已然零落不堪,片片残花飘落在庭院草地上。一瓣花飞落春天便减一分,你看那风中飘舞的万点落花,令人愁绪万千。却欣喜夜间风雨停歇,水面平静,圆润荷叶上滚动着晶莹的露珠。 手持酒杯登上高楼想要问她:面对鲜花可有不忧愁的时候?花开时怕它很快凋零殆尽,为何未开时又埋怨春天来得太迟。人声寂静白昼渐长,台榭格外美好,鸟儿在最高枝头婉转啼鸣。如此风光配如此美酒,正好享受,试看清澈的影子映在酒杯中。 手持酒杯登上高楼想要问您:何不让新绿替代残红?年年春天来临又离去,人已衰老,红润容颜自然也变成了衰弱老翁。枕席坐具安排妥当,醉倒其中,卧看杨柳在东风中起舞。西边夕阳西下东边流水逝去,谁能领会,人间万事太过匆匆。 手持酒杯登上高楼想要问您:春来春去可曾劳神费心?愁风愁雨的三月即将结束,深怀遗憾,花飞絮舞令人黯然销魂。试着走向青翠的池边小路,悠闲漫步,芦芽和荷叶一时间焕然一新。小院中梧桐映着今夜明月,清幽至极,才知浅夏胜过残春。 手持酒杯登上高楼还要问谁:最好用平淡替换新奇。如梦般的悲欢都已凋零殆尽,方才相信,分明眼睛上方就是双眉。随处为家足以安度晚年,多少感慨,杜鹃还在啼叫着不如归去。一笑出门谁能领会其中意,天地辽阔,青天不阻碍白云自由飞翔。 举起金杯放下愁绪,酒酣时再登最高楼。朝阳一轮从沧海上升起,浩荡壮阔,金光与碧色雾霭笼罩山林。莫说满怀千古意绪,山水茫茫,何处寻觅神州故土?却看平原天际尽头,神圣的大禹,曾经开凿山岳让水向东流去。

赏析

这组《定风波六首》以组词形式展现,通过六首同调词作,层层深入地表达了作者对春光易逝、人生易老的感慨,以及超脱豁达的人生态度。艺术上采用对话体形式,分别与“佗”、“伊”、“公”、“君”等虚拟对象对话,实则自我叩问,形式新颖。语言清新自然,善用对比手法,如“小白长红能几日”与“残花片片落庭莎”,“新绿替残红”等,形象描绘春去夏来的自然更替。情感表达由浅入深,从惜春伤春到感悟人生,最后达到“青天不碍白云飞”的超然境界,体现了中国传统文化中“天人合一”的哲学思想。结尾以神禹治水的典故收束,将个人情感升华为对民族历史的追思,意境宏大深远。

注释

定风波:词牌名,双调六十二字,前段五句三平韵两仄韵,后段六句四仄韵两平韵。
佗:同“他”,第三人称代词。
小白长红:指各种颜色的花朵,白少红多。
庭莎:庭院中的莎草,泛指草地。
漙漙:露水多的样子。
清卮:洁净的酒杯。
胡床:一种可以折叠的轻便坐具。
沈恨:深沉的遗憾。
神禹:指大禹,传说中治理洪水的圣王。

背景

这组词作创作具体年代不详,从语言风格和意境来看,应出自明清时期文人之手。作者借定风波词牌,连续创作六首同调词作,形成组词形式,较为罕见。作品反映了传统文人对时光流逝的敏感和对生命意义的思考,继承了宋代以来词人惜春悲秋的传统,同时又融入了更为豁达超脱的人生观照。词中多次出现“高楼”、“把酒”等意象,符合传统文人登高望远、饮酒赋诗的创作习惯,体现了士大夫阶层的精神追求和审美趣味。